| |
Подготовка текста
В годы перестройки, когда внезапно "стало можно", издание книг было весьма быстрым способом обогащения. Спрос на книги был колоссален. еще бы — в советские времена только материалы пленумов и первоисточники были в изобилии. Голодный рынок мог проглотить любое количество книжной продукции, которую лишь приблизительно можно назвать литературой. Разумеется, в наиболее выгодном положении оказывался тот, кто издавал быстро. Изданные в это время книги не проходили никакой стилистической правки и корректуры. Их переводили, набирали, прогоняли через программы проверки орфографии и грамматики (весьма не совершенные) н отправляли в печать. Все дело занимало несколько дней. Занимались изданием книг далеко не профессиональные полиграфисты и редакторы. Если вы возьмете с полки книгу, изданную в это время негосударственным издательством, вы поразитесь, как трудно ее читать — каждый элемент ее, с перевода и орфографии до иллюстраций и верстки, оставляет желать лучшего. Читая такое издание, вы испытываете раздражение. Времена изменились. Оформлению книги снова оказывается должное внимание. И снова даже очень маленькое издательство при подготовке ответственной публикации прибегает к услугам корректора.
Набранный в текстовом процессоре текст публикации обработайте программой проверки грамматики. Такие программы есть в локализованных версиях текстовых процессоров, например, Microsoft Word. Они несовершенны, однако обратят ваше внимание на грубые ошибки и явные ляпсусы. Проверку орфографии также можно организовать в текстовом процессоре. В InDesign имеется встроенная программа проверки орфографии, а значит проверить правописание можно и после импорта текста в InDesign. Разумеется, проверка правописания должна предшествовать верстке, поскольку при исправлении ошибок возможны подвижки текста.
Наличие корректора не снимает необходимость проверки орфографии, а может быть и грамматики. Если публикация велика, то такая проверка устранит грубые ошибки и впоследствии будет легче разобраться в первой корректуре. А если размер документа невелик или он не очень ответственный (документы для использования внутри фирмы, мелкая полиграфия — этикетки, открытки, визитки, брошюры и другие небольшие публикации), то вычитка текста корректором не производится, и самостоятельная вычитка будет единственным методом подготовки текста перед выпуском. При вычитке придерживайтесь следующих правил:
| |