| |
Словари InDesign
Словари не относятся к атрибутам абзаца. Это базы данных, содержащие общеупотребительные или специальные слова. Для каждого языка предусмотрен свой словарь, состоящий из двух частей — орфографического и словаря переносов. В зависимости от присвоенного тексту атрибута языка, активизируется соответствующий словарь. Программа пользуется словарями при автоматической расстановке переносов и проверке правописания.
Несовпадение и отсутствие атрибута языка
При несовпадении назначенного текста и реального языка текста, программы расстановки переносов и орфографии дадут непредсказуемый и, безусловно, неверный результат. Если для символа или абзаца вообще не назначать язык (установить атрибут [No Language]), то орфография не проверяется, и переносы устанавливаются только дискреционные.
Архитектура программы позволяет использовать словари сторонних производителей. Собственный комплект словарей InDesign, например, создан фирмой Proximity. Это в основном словари общего назначения для европейских языков. Русский словарь не входит в комплект программы. Словари из комплекта поставки загружаются по выбору пользователя при инсталляции программы.
Словари можно создавать
Если InDesign суждено развиваться, то неизбежно будут появляться все новые словари разных языков и специализированные. Adobe предоставляет такую возможность всем желающим — комплект программ для разработчиков дополнений (Software Development Kit) включает в себя и редактор словарей.
Как и большинство современных программ для обработки текстов, InDesign позволяет создавать пользовательские словари. Для этого предназначено диалоговое окно Dictionary (рис. 10.6), открываемое командой Edit Dictionary меню
В раскрывающемся списке Language перечислены словари, установленные на вашем компьютере. Выберите из него тот, который вы собираетесь пополнить.
Профамма записывает новые слова в две группы — Added Words и Removed Words. Первая — это собственно добавленные слова. Вторая — это слова, существующие в словаре, которые вы хотите из него изъять (по причинам, известным только вам).
Рис. 10.6. Диалоговое окно
Переключение между этими группами производится в списке Dictionary List. В группе Added Words для всех языков уже присутствует группа слов — это названия продуктов Adobe, включенные для примера. Слова, включенные в соответствующую группу, отображаются в поле просмотра внизу окна. Вы можете добавлять собственные слова. Для этого наберите слово в поле ввода Word и нажмите кнопку Add. Для удаления уже имеющегося слова из группы выберите его в поле ввода и нажмите кнопку Remove. В добавляемом слове можно вручную ввести позиции переноса, установив курсор в нужной точке и набрав с клавиатуры знак тильды (~). Одна тильда (~) соответствует наиболее желательному переносу, две (~~) — менее желательному и т. д. На рис. 10.7 показаны позиции переноса слова "Hyphenation". Если позволяет расположение текста, InDesign перенесет слово по первой позиции, если это невозможно—по второй, а если и такой перенос неосуществим — по третьей.
Рис. 10.7. Предпочтительные позиции переноса
Если в поле Word есть слово, доступна кнопка Hyphenate. Если ее нажать, программа автоматически расставит позиции переноса в данном слове. Эти позиции имеют одинаковый приоритет и помечены двойным знаком тильды (~~). После расстановки автоматический перенос можно произвольно изменить.
Запрет переноса с помощью словаря
Предположим, в вашем тексте есть слово, которое вы не желаете переносить вообще. В этом случае откройте окно Dictionary, введите проблемное слово и поставьте знак тильды перед ним. .
Созданные пользовательские словари имеют расширение UDC. На компьютерах, работающих в операционной системе Windows 98, они располагаются по следующему адресу \WINDOWS\Local Settings\Application Data\Adobe\ InDesign\Version 1.0.
О словаре при работе в группе
При работе в группе имеет смысл создать общий пользовательский словарь, запретив индивидуально вносимые изменения.
| |