Вы здесь

5. Проблемы печати

 

Проблемы печати


MAC OS/ WINDOWS

Я создаю список оглавления, где используются отточия (leader dots), но иногда эти точки выглядят по-разному в различных строках или не выровнены по правому краю. Что происходит?

PageMaker форматирует отточия, исходя из формата символа, непосредственно предшествующего табулятору. Если одна из строк отточий не выровнена с остальной частью колонки или отличается от соседних строк, то это, вероятно, связано с тем, что символ перед табулятором отличается по формату от аналогичных символов других строк. Например, слово перед табулятором может иметь жирное или курсивное начертание, а также кегль или гарнитуру, отличные от остального текста.

Чтобы решить эту проблему, лучше всего одинаково отформатировать все символы, предшествующие табулятору. Если предположить, что Вы не хотите изменять форматирование текста, это означает вставить и отформатировать невидимый символ между текстом и табулятором. Наиболее подходит узкий пробел (тонкая шпация), поскольку этот символ достаточно узкий и имеет постоянную ширину. Для ввода тонкой шпации в PageMaker нажмите Ctrl + Shift + Т (Windows) или Command + Shift + Т (Macintosh).

Один из способов — сделать это только в невыровненных строках, применив к каждому узкому пробелу форматирование, которое задано в других строках. Вместо этого можно получить более однородный вид, если вставить узкий пробел перед всеми табуляторами и затем задать для них одинаковое форматирование. Можно автоматизировать этот процесс с помощью команды Change редактора материалов (Story Editor). (Но будьте осторожны. Этот процесс влияет на все табуляторы выделенного Вами текста — если отточия чередуются с другими видами табуляции, лучше изменить формат отточий вручную.)

1. Инструментом «текст» выделите текст, содержащий отточия, которые Вы хотите изменить. Выберите Edit Story в меню Edit (Ctrl + Е в Windows, Command + Е на Macintosh).

2. В меню Utilities выберите Change (Ctrl + 9 в Windows, Command + 9 на Macintosh). В нижнем правом углу диалогового окна Change должен быть выбран параметр Selected text.

3. В поле Find what введите ^t (чтобы искать все табуляторы).

4. В поле Change to введите ^<^t (чтобы заменить каждый табулятор на узкий пробел и табулятор).

5. Щелкните кнопку «Attributes...» в диалоговом окне Change attributes. Оставьте во всех нолях Find значение Any. В полях Change выберите атрибуты, которые хотите задать для узкого пробела и табулятора.

6. Щелкните кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Change attributes. В диалоговом окне Change щелкните кнопку Change all. Чтобы проверить свою работу, закройте редактор материалов. Даже если у Вас нет проблем согласованности отточий, этот метод может оказаться полезным, чтобы придать им нужный вид.

(Только 6.0.)


Почему при печати цветоделений из PageMaker 6.0 часть текста печатается в режиме высечки, вместо запечатывания (что происходило в PageMaker 5.0)?

PageMaker 5.0 и PageMaker 6.0 по-разному печатают текст, которому по умолчанию был назначен черный цвет. PageMaker 5.0 всегда печатает текст с таким цветом в режиме запечатывания (overprint); однако PageMaker 6.0 автоматически печатает текст с таким цветом в режиме запечатывания, только если этот текст имеет кегль меньше 24 пунктов. Такой подход к печати черного текста более согласован с рекомендациями специалистов по допечатной обработке; крупный черный текст часто выглядит значительно лучше, если у Вас получается треппинг на цветном фоне вместо наложения каждой буквы целиком.

В PageMaker 6.0 имеется возможность выполнить такой вид треппинга; кроме того, Вы вольны устанавливать пороговое значение кегля, при котором прекращается печать черного текста в режиме запечатывания. Более подробно о средствах треппинга PageMaker см. в руководстве пользователя Adobe PageMaker 6.0.

Ниже показано, как изменять параметры запечатывания для текста с черным цветом по умолчанию.

1. Выберите «Trapping Options...» в меню Utilities.

2. В секции Black attributes диалогового окна Trapping Options под заголовком «Auto-overprint black:» измените значение поля Text below XX pts на новое пороговое значение пунктового размера (кегля) текста. Если Вы желаете, чтобы любой текст с принятым по умолчанию черным цветом печатался в режиме запечатывания, введите значение 650 пунктов или отключите параметр «Auto-overprint black:». Запомните, что установки секции Black attributes влияют на печать публикации независимо от выбора параметра Enable trapping for publication. Для полного контроля за печатью черного текста и других черных объектов в режиме запечатывания можно задать этот режим, применив к ним 100-процентный оттенок черного цвета, для которого назначен атрибут Overprint. Более подробную информацию см. в руководстве пользователя PageMaker 6.0.

(Только 6.0.)


Я предполагал, что мой текст будет печататься в режиме высечки, поскольку в диалоговом окне Trapping Options для текста указывается ширина полосы треппинга. Но когда я печатаю пробные цветоделения, для части текста не выполняется высечка. Может быть, я упустил какой-то скрытый параметр?

Нет, Вы, вероятно, не пропустили никакого специального параметра для треппинга текста. Возможны несколько причин того, что часть Вашего текста не печатается с высечкой, и мы опишем некоторые из них. Но прежде чем читать об этих причинах и заниматься поиском проблемы, Вы должны убедиться в наличии какой-либо проблемы. Иначе говоря, Вы должны точно знать, какие результаты должны получиться в результате треппинга. Вполне возможно, что часть Вашего текста выглядит лучше в режиме запечатывания, а не высечки. (К примеру, черный или очень темный текст часто выглядит лучше при запечатывании. Кроме того, очень мелкий шрифт обычно лучше запечатывать.) Если публикация будет печататься на типографской печатной машине, Вы не должны принимать решение о способе треппинга самостоятельно — необходимо проконсультироваться со специалистами сервисного бюро (с теми, кто будет выводить Вашу публикацию на фотонаборном автомате и печатать ее). Они могут посоветовать не делать никакого треппинга самостоятельно, если Ваша работа имеет очень сложные требования по треппингу, — для подобных работ лучше всего использовать такие специализированные программы треппинга, как Trap Wise фирмы Euminous. Если же специалисты сервисного бюро решили, что PageMaker вполне подходит для треппинга Вашей работы, определите вместе с ними соответствующие установки (ширину полосы треппинга и остальное). Кроме того, выясните, для какого текста нужно или не нужно применять высечку. Затем, если при печати пробных цветоделений на Вашем компьютере Вы все-таки заметите текст, который печатается в режиме запечатывания некорректно, можно будет определить, что происходит, проверив следующий список характерных причин печати в режиме запечатывания вместо высечки.

  •  Текст (и любой элемент, нарисованный в PageMaker, а также однобитовое или полутоновое импортированное изображение) запечатывается, если ему назначен цвет, для которого установлен режим запечатывания (overprint).
  •  Текст в виде изображения или являющийся частью изображения, не обязательно будет иметь треппинг обычного текста. Например, на него не влияет установка Trap text above в диалоговом окне Trapping Options. Чтобы такой текст печатался в режиме высечки, ему нужно присвоить цвет, для которого не установлен параметр Overprint.
  •  Текст, которому присвоен заданный по умолчанию черный цвет PageMaker, всегда запечатывается, если его кегль меньше значения, указанного в поле Text below секции Black attributes диалогового окна Trapping Options, — даже если Вы не выбрали в этом диалоговом окне параметр Enable trapping for publication.
  •  К растровым шрифтам треппинг не применяется — он действует только с шрифтами TrueType и PostScript Type 1.
  •  Текст, явно установленный для печати с высечкой (то есть текст, кегль которого больше значения, указанного в поле Trap text above секции Trapping thresholds диалогового окна Trapping Options), будет печататься без высечки, если он темнее фона позади него и установки ширины треппинга Trap width настолько велики, что область высечки совершенно перекрывается треппингом. 

Вы не можете представить себе последнее замечание? Вот пример, иллюстрирующий эту идею. Предположим, у Вас имеется 30-пунктовый текст со средним оттенком голубого плашкового цвета поверх бледно-желтого фона. Для этого текста должен выполняться треппинг, поскольку в поле Trap text above указано значение 23,9 пункта. И с учетом того, что текст темнее фона, желтый цвет должен распространиться на область текста. Но предположим, что для ширины полосы треппинга установлено относительно высокое значение — 0,05 дюйма. Если толщина линий шрифта не слишком велика (то есть меньше двойной ширины полосы треппинга при данном кегле), полоса треппинга заполнит всю область маскирования.

Если Вы считаете, что подобный сценарий описывает те задачи, с которыми Вы имеете дело, посоветуйтесь в сервисном бюро, как изменить установки треппинга. Но они, возможно, скажут, что установки правильные и текст должен печататься в данном случае запечатыванием. Если это Вам не подходит (возможно, из-за эффекта смешения цвета текста с цветом фона), подумайте, как изменить сам макет. 

(Только 6.0.)


Время от времени цветоделение изображения в одной из моих работ выполняется неверно: цветное изображение печатается только на черной форме, или неверно реализуются процентные доли компонентов модели CMYK. В чем причина? 

Обычно нарушения цветоделения связаны с форматом изображения. При печати с высоким разрешением или выводе цветоделений существует только три вида графики, с которой Вы должны работать: EPS (encapsulated PostScript), DCS (desktop color separation) и CMYK TIFF. Если Вы используете систему управления цветами (CMS, см. руководство пользователя PageMaker), PageMaker может также выполнять цветоделение RGB TIFF-изображений. Чтобы гарантировать точное цветоделение этих изображений, нужно получать цветоделения на PostScript-устройстве (устройства, не поддерживающие язык PostScript, не интерпретируют EPS- и DCS-изображения и могут неточно выводить цветоделения TIFF-изображений).

При использовании других графических форматов, например, PICT или WMF, Вы можете не получить ожидаемых результатов цветоделения, поскольку эти форматы просто не предназначены для точного цветоделения. Поэтому, прежде чем использовать команду Place для импорта изображения, проверьте его формат. И, по возможности, не помещайте изображения в публикацию через буфер обмена (Clipboard). Независимо от исходного формата изображения, его ввод через буфер обмена происходит в растровом формате Windows или формате метафайлов Windows, либо — на Macintosh — в растровом или векторном формате PICT. Ни один из этих форматов не дает надежного цветоделения — растровые форматы Windows и PICT обычно печатаются как композитные изображения только на черной форме; метафайлы Windows и векторные PICT-изображения можно выводить как цветоделения, но точные процентные доли CMYK при этом не гарантируются.

И еще одно важное замечание. Как правило, Вы помещаете объекты в программу из буфера обмена с помощью команды Paste, но существует и другой способ — drag and drop («перетащить и поместить»). Некоторые программы (например, Adobe Illustrator 6.0 и Windows 95 Explorer) позволяют щелкнуть элемент и перетащить его в документ другой программы. При этом также используется буфер обмена, и в PageMaker вводится изображение в растровом формате Windows в виде метафайла Windows или в формате PICT.

Чтобы определить формат изображения в публикации PageMaker, щелкните это изображение и выберите команду «Link info...» в меню Element. Если информация в поле Kind отлична от TIFF, EPS или DCS, у Вас, возможно, будут проблемы при цветоделении этого изображения.

Почему при печати моего документа PageMaker на четырехцветной печатной машине цвета PANTONE печатаются не так, как это показано в справочном каталоге цветов PANTONE?


 

Вероятно, Вы используете цвет одной из библиотек платковых цветов PANTONE, но печатаете этот цвет как составной — в виде комбинации красок модели CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный). (Для плашкового цвета требуются специальная заранее смешанная краска и отдельная печатная форма.) Возможно, Вы изменили плашковый цвет на составной в диалоговом окне Edit Color, где можно изменить тип цвета с плашкового на составной, или выбрали параметр All to process в диалоговом окне печати Colors. В первом случае происходит преобразование платкового цвета в составной, во втором — временное преобразование всех платковых цветов в составные для печати.

Библиотеки платковых цветов PANTONE и соответствующие справочные каталоги цветов не очень надежное подспорье, если Вы используете их для печати четырехцветных работ. И вот почему.

Фирма PANTONE создала набор библиотек цветов на основе заранее смешанных красок (их также называют сплошными или платковыми). PageMaker поставляется с библиотеками платковых цветов PANTONE для мелованной (coated) и немелованной (uncoated) бумаги. Цвета этих библиотек предназначены для вывода на печатной машине с использованием формулы определенной отдельной краски, а не формулы с определенными процентными долями голубой, пурпурной, желтой и черной красок (то есть традиционных компонентов составных цветов). Цвета библиотек платковых цветов PANTONE охватывают гораздо большую цветовую гамму, чем может быть воспроизведено с помощью традиционных красок составных цветов модели CMYK. Поэтому, когда Вы используете платковые цвета и предполагаете результаты, сходные с каталогом платковых цветов, но затем преобразуете их в составные цвета для печати (обычно — для уменьшения числа цветовых формных пластин), многие из этих цветов (типа coated или uncoated) не слишком похожи на образцы из справочного каталога цветов. Чем дальше отстоит платковый цвет от цветовой гаммы составных цветов CMYK, тем больше вероятное искажение цвета при печати.

Вы можете увидеть пример различных цветовых гамм в справочном каталоге цветов PANTONE ProSim. В нем на одной стороне показаны платковые цвета, а на другой — наиболее близкие эквиваленты составных цветов; это дает представление об искажениях цвета, если платковый цвет будет печататься как соответствующий составной.

Как избежать этих искажений?

  •  Используйте цвета только из библиотеки цветов PANTONE Process, если предполагаете печатать цветоделения составных цветов.
  •  Если Вы хотите печатать какой-либо плашковый цвет (и можете позволить себе дополнительную цветоделенную форму), используйте библиотеки PANTONE Coated или Uncoated и не преобразуйте платковые цвета в составные во время печати.
  •  И, наконец, если Вы планируете работу, для которой потребуется две или больше плашковых краски в дополнение к четырем составным краскам (модели CMYK), узнайте в типографии, можно ли использовать в качестве альтернативы цветовую систему Hexachrome фирмы PANTONE. PANTONE Hexachrome позволяет выбирать цвета, содержащие до шести составных красок (оранжевая и зеленая плюс голубая, пурпурная, желтая и черная), что дает намного более широкий выбор цветов, чем при использовании только четырех компонентов модели CMYK. В зависимости от типов цветов, которые Вы хотите получить с помощью плашковых красок, эта шестицветная модель может оказаться прекрасной альтернативой.

Случается, что, получив задачу, мой PostScript-принтер мигает индикаторами, будто происходит обработка, но в конце концов останавливается и ничего не выдает. В чем причина? 

Когда такое происходит с PostScript-принтерами, это обычно означает, что проблема, препятствующая печати, связана с файлом. Одна из наиболее распространенных и легко исправимых причин остановки — это проблема памяти, связанная с неверным PPD-фай-лом. Чтобы предупредить подобные проблемы, убедитесь, что Вы используете PPD-файл, соответствующий Вашему принтеру; более подробно о PPD-файлах см. в руководстве пользователя PageMaker 6.0.

Если Вы проверили PPD-файл, а проблема остается, то, прежде чем снова отослать что-либо на печать, откройте диалоговое окно печати Options (выберите команду Print в меню File и щелкните кнопку Options) и выберите PostScript error handler. В результате в память PostScript-принтера загружается миниатюрная PostScript-программа — обработчик ошибок. Если интерпретатор языка PostScript в Вашем принтере не сможет обработать задание на печать, в большинстве случаев обработчик ошибок PageMaker выведет определенную информацию о том, что вызвало проблему (ошибку языка PostScript и ошибочную команду) и некоторые рекомендации по разрешению этой проблемы. Он распечатает эту информацию вместе с частичной версией страницы, которую не может обработать полностью.

В зависимости от Вашего знания языка PostScript и опыта работы с подобными ошибками, информация об ошибках, полученная с принтера, может оказаться полезной или не будет означать ничего. Многие из этих ошибок документированы в системе FaxYI и в нашей поисковой базе технических решений, доступной через Web-страницу Adobe. Еще один полезный источник информации по ошибкам PostScript — статья Линн Пауэре (Lynn Powers) «Be Your Own Private Eye», опубликованная в Adobe Magazine, November 1995, p. 59. В ней приводится список наиболее распространенных ошибок языка PostScript и ошибочных команд с их главными причинами, а также описывается общий метод поиска и устранения разнообразных проблем печати.

Как использовать то, что печатается или не печатается, в сочетании с информацией об ошибках PostScript? Например, если на странице три изображения и только два из них печатаются, это, вероятно, указывает, что проблема связана с третьим изображением (которое не печатается). Как проверить это предположение? Удалите изображение, которое не печатается, и попытайтесь снова выполнить печать. Вы получили сообщение об ошибке? Если нет, то, скорее всего, проблема связана с этим изображением.

Обработчик ошибок в языке PostScript не единственное средство PageMaker, помогающее разрешать проблемы. Параметры печати Proof и Download fonts также могут помочь в сужении диапазона причин проблемы.

При выборе параметра Proof в диалоговом окне Print Document PageMaker не печатает импортированные изображения (вместо них он печатает рамку с буквой X как заполнителем места каждого изображения). Это удобный способ быстрой печати файла, если Вы хотите проверить только текст публикации. Но это также замечательное средство для выявления проблем печати. Если выбор этого параметра позволяет печатать файл, значит, проблема, скорее всего, связана с импортированным изображением. Если выбор этого параметра не позволяет успешно выполнить печать, значит, возможно, проблема связана с текстом.

Вы можете также проверить, не является ли источником проблемы загружаемый шрифт. Выберите вариант None в списке Download fonts диалогового окна печати Options. В результате PageMaker не будет загружать шрифты во время печати. Если это позволяет выполнить печать, проблема, возможно, связана с загружаемым шрифтом или шрифтами. Если печать не выполняется, проблема, наверное, связана с каким-либо шрифтом, постоянно загруженным на жесткий диск принтера. (Отметим, что при выборе этого варианта любой текст публикации, который обычно выводится с помощью загружаемого шрифта, будет печататься с заданным по умолчанию шрифтом принтера — вероятно, Courier.)

Если Вы свели круг причин к какому-либо изображению или шрифту, нужно проверить это изображение или шрифт. Это также позволит определить, вызывается ли проблема непосредственно этим изображением или шрифтом или она только косвенно связана с этим элементом. Попытайтесь напечатать данный элемент отдельно из новой публикации. Если изображение не печатается из новой публикации, попытайтесь сохранить его в программе, где оно создано. Если не печатается шрифт, удалите его из системы и установите повторно.

Объединяя описанные приемы с методом проб и ошибок, Вы сможете разрешить многие проблемы печати самостоятельно. Но даже если это не поможет и придется обращаться за помощью в службу технической поддержки, Вы будете, по крайней мере, намного ближе к разрешению проблемы. 

При печати моего документа на PostScript-принтере часть текста не выводится шрифтом, который я указал. Вместо этого используется Courier. Указанный шрифт прекрасно печатается из других программ. Может быть, что-то неверно в PageMaker?


Не активизирована загрузка шрифтов. 

В диалоговом окне Print Options в списке Download fonts должен быть выбран вариант PostScript and TrueType. Для PageMaker 5.0х должен быть помечен параметр Include Downloadable Fonts.

Если в списке Download fonts выбран вариант None (PageMaker 6.Ох) или не помечен параметр Include Downloadable Fonts (PageMaker 5.0x), PageMaker не пересылает загружаемые шрифты (из компьютера) на принтер. И в этом случае принтер подставляет вместо них один из своих встроенных шрифтов — довольно часто Courier.

Вы можете указывать с помощью этих параметров, что PageMaker не должен загружать шрифты, если уверены, что необходимые шрифты встроены в принтер или были загружены в него до печати, когда хотите ускорить печать или когда пытаетесь выявить проблему печати, позволяя принтеру подставлять встроенные шрифты вместо загружаемых. 


Вы используете PPD-файл, в котором соответствующий шрифт указан как находящийся в принтере (резидентный). 

Это может показаться сложной трудноразрешимой проблемой, но обычно все проще — нужно просто выбрать подходящий для принтера PPD-файл. И вот почем}. PPD-файл (файл описания PostScript-принтера) выбирается во всплывающем меню PPD в диалоговом окне PageMaker Print Document. Он содержит важную информацию о Вашем принтере: какие размеры бумаги поддерживаются, объем памяти, и т. д. В нем также указывается, какие шрифты встроены или загружены в принтер. (Используя утилиту загрузки шрифтов, можно заранее загружать шрифты как постоянные на жесткий диск принтера или загружать их в оперативную память принтера непосредственно перед печатью.) Во время печати PageMaker не загружает шрифт, если в PPD-файле указано, что он уже находится в принтере, и это сокращает время печати.

Если список шрифтов правильно указан в PPD-файле, это позволяет печатать документы с оптимальной скоростью без подстановки шрифтов. Но если в PPD-файле указан шрифт, который не встроен или не загружен заранее в принтер, PageMaker не загружает этот шрифт во время печати, и принтер подставляет вместо него Courier или какой-либо другой шрифт.

Но как определить, что Вы используете нужный PPD-файл? Проверьте его имя во всплывающем меню PPD диалогового окна Print Document — оно должно быть таким же, как и имя принтера. Или это должно быть имя пользовательского файла, который Вы создали для PostScript-принтера. На Macintosh для создания подходящего списка шрифтов можно использовать утилиту или дополнительный модуль Update PPD; в среде Windows можно использовать версию этой утилиты PPD.EXE для добавления шрифтов к пользовательскому файлу принтера (более подробно об этом см. в руководстве пользователя PageMaker). Если Вы не уверены в выборе, попытайтесь использовать другой PPD, например General, и посмотрите, помогает ли это разрешить проблему подстановки шрифтов. Если помогает, попытайтесь повторно установить соответствующий PPD-файл с дистрибутива PageMaker или обратитесь к производителю принтера, чтобы получить свежую версию этого PPD.

В PageMaker 6.01 для Macintosh проверить, точную ли информацию имеет PageMaker о шрифтах, встроенных и загруженных в PostScript-принтер, можно по-другому. В диалоговом окне Print Options выберите параметр Query printer for font and memory information (этот параметр доступен, если в Chooser указана фоновая печать). Это несколько замедлит печать, но может разрешить проблемы подстановки шрифтов. Мы все же рекомендуем использовать подходящий PPD-файл для Вашего принтера.


Отсутствует векторный или принтерный (резидентный) шрифт.  

Подстановка шрифта может также происходить, когда отсутствует часть шрифта, которую PageMaker должен загружать в принтер. В этом случае проблема печати этого шрифта возникает, как правило, во всех Ваших программах. Но некоторые программы при отсутствии принтерного шрифта могут печатать его экранную растровую версию (более подробно об этом см. ниже).

PostScript-шрифты состоят из двух основных частей. Первая часть содержит метрику шрифта (характеристики горизонтальной разрядки символов — сколько места занимает каждый символ и информация о кернинге). На PC эта информация хранится в PFM-файле (метрика шрифта для принтера). На Macintosh эта информация хранится в экранном шрифте, который также содержит растровую версию Вашего шрифта (эта растровая версия шрифта использовалась для вывода на экране еще до появления Adobe Type Manager и до сих пор используется в некоторых программах для вывода на экран и печати). Эта часть PostScript-шрифта требуется программам, чтобы включить данный шрифт в список меню шрифтов и точно скомпоновать каждую строку текста.

Вторая основная часть PostScript-шрифта — шрифт для принтера (контуры шрифта), то есть реальные особенности шрифта; это данные, которые описывают точную форму каждого символа шрифта. Именно эту часть шрифта программы должны загружать в PostScript-принтер для печати. На PC шрифты для PostScript-принтера идентифицируются своим расширением PFB; на Macintosh шрифты для PostScript-принтера проще всего идентифицировать в Finder, просматривая их описание Kind: они указываются как «PostScript font».

Иногда подстановка шрифта происходит из-за отсутствия принтерной части шрифта для данной гарнитуры. Эту проблему проще всего разрешить, повторно установив шрифт из первоначального источника.

Информацию по работе с шрифтами см. в руководстве по технологии печати PageMaker или в статье Джона Корничелло (John Cornicello) и Глена Флейшма-на (Glenn Fleishman) «Fonts of Knowledge», опубликованной в Adobe Magazine, March/April 1994, p. 43.


Использование при печати в PageMaker параметра Optimized

ОПИСАНИЕ

Параметр оптимизации печати изображений (Optimized) в PageMaker 5.0x и последующих версиях позволяет снизить время печати растровых изображений (в форматах TIFF, PICT, в форматах типа Paint) за счет использования текущей частоты (линиатуры) растра конечного принтера для расчета объема данных, передаваемых на принтер. Например, для печати изображений при линиатуре 53 lpi (линий на дюйм) PageMaker передает меньше данных, чем при линиатуре 106 lpi.

После сканирования, сохранения или снижения размера растрового изображения разрешение может оказаться слишком высоким для устройства, на котором оно должно печататься, и в результате это устройство сможет обрабатывать не все данные этого изображения. Если на принтер передается информации больше, чем он может обработать, это приводит к значительному увеличению времени печати или ошибкам памяти (например, ошибка PostScript «limitcheck» или «VMerror», либо принтер начинает обработку и затем останавливается).

Передача оптимального объема данных (с уменьшением разрешения) снижает время печати изображения, не влияя на качество печати.

Например, если разрешение полутонового или цветного растрового изображения в пикселах на дюйм (ppi) более чем вдвое превышает текущую линиатуру принтера (lpi) или разрешение черно-белого растрового изображения превышает разрешение принтера (dpi), принтер не может использовать избыточную информацию и отбрасывает ее.

РЕШЕНИЕ

Чтобы активизировать средство оптимизации печати изображений, выберите параметр Optimized в секции Graphics диалогового окна печати Options. PageMaker выбирает параметр Optimized по умолчанию. Выбор параметра Normal отключает средство оптимизации, и все растровые данные передаются на принтер.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ

При выборе параметра Optimized программа PageMaker удаляет все данные растрового изображения, превышающие то, что PostScript-принтер может использовать путем даунсэмплинга при печати. Поскольку PageMaker выполняет внутреннее преобразование черно-белых растровых PICT-изображений в полутоновые растровые изображения, он применяет для этих изображений даунсэмплинг, когда выбран параметр Optimized.

Удаление излишних данных снижает разрешение изображения, переданного на PostScript-устройство, чтобы объем данных изображения не превышал возможности этого устройства. Оптимизируется только копия изображения, которая записывается на языке PostScript для передачи на устройство печати; это не оказывает влияния на изображение, размещенное в публикации PageMaker. Если конечное разрешение изображения меньше оптимального разрешения для принтера, передаются все имеющиеся данные, поскольку PageMaker не преобразует изображение к более высокому разрешению, если исходное разрешение является слишком низким.

Для печати полутонового или цветного растрового изображения на устройстве, разрешение которого ниже 1200 dpi (точек на дюйм), PageMaker использует следующую формулу даунсэмплинга: 


1.414 х текущее значение lpi

Для печати таких же изображений, разрешение которых не меньше 1200 dpi, PageMaker использует формулу:


2. х текущее значение lpi

Для печати черно-белого изображения используется формула:


1. х значение dpi принтера

При оптимизации изображения PageMaker сначала определяет текущую установку линиатуры для этого изображения или печатной работы. Затем, используя одну из указанных выше формул, PageMaker выполняет даунсэмплинг печатаемого изображения, если разрешение превышает величину, которую может использовать принтер. PageMaker определяет линиатуру для растровых изображений, проверяя следующее:

1. Установки Image Control (TIFF- и Paint-изображения).

2. При композитной печати — установку линиатуры в поле Ruling диалогового окна печати Color.

3. При печати цветоделений — номинальное значение линиатуры, указанное в строках PPD-файла с ключевым словом *ColorSepScreenFreq. 

При композитной печати с параметром Default, выбранным для Optimized Screens, PageMaker не передает информацию о линиатуре растра на принтер, предполагая использование текущей линиатуры принтера, но оптимизирует данные изображения на основании значения поля Ruling диалогового окна печати Color, используя значение *ScreenFreq, указанное в PPD-файле или в пользовательском файле принтера. Если текущая установка линиатуры принтера отличается от указанной в PPD-файле, PageMaker, возможно, не выполнит оптимизацию ожидаемым образом.


В PageMaker 6.0х для Windows недоступен параметр Send Binary Image Data

ОПИСАНИЕ

Параметр Send Binary Image Data недоступен в диалоговом окне Print Options.

РЕШЕНИЕ

Выберите параметр Send ASCII Image Data при непосредственной печати на принтере. ИЛИ: Выведите публикацию на диск в виде PostScript-файла при выбранном параметре Send Binary Image Data (то есть выберите сначала Write PostScript to File), затем загрузите PostScript-файл на принтер, порт которого поддерживает двоичные данные.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Поскольку большинство параллельных портов на IBM-совместимых компьютерах не поддерживает кодирование в виде двоичных данных, параметр Send Binary Image Data в PageMaker для Windows недоступен при непосредственной печати на принтере.

Компьютеры Macintosh подсоединяются к PostScript-принтерам через порты SCSI, поддерживающие двоичное кодирование. При двоичном кодировании PostScript-файлы становятся меньше, и этот метод кодирования PostScript-файлов принят в PageMaker для Macintosh по умолчанию.


В диалоговом окне Print Color программы PageMaker 6.5 недоступен параметр Perform on Printer

ОПИСАНИЕ

В диалоговом окне Print Color недоступен параметр Perform on Printer.

РЕШЕНИЕ

В диалоговом окне Print Document выберите PPD-файл, поддерживающий цветоделение в растровом процессоре (RIP). Чтобы определить, поддерживает ли Ваш принтер цветоделение в растровом процессоре, обратитесь к изготовителю принтера.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Некоторые устройства, поддерживающие PostScript Eevel 2, могут выполнять цветоделение в растровом процессоре принтера (RIP) и делают это быстрее, чем PageMaker перед передачей PostScript-информации на принтер.

Параметр Perform on Printer становится доступен, если выбран PPD-файл, поддерживающий цветоделение на растровом процессоре PostScript. Если выбрать этот параметр, PageMaker пересылает публикацию на принтер как композитную, так как вместо PageMaker цветоделение может выполнить растровый процессор принтера.

Если параметр Perform on Printer не выбран, PageMaker выполняет цветоделения самостоятельно и передает цветоделения каждой страницы в растровый процессор принтера.

Для поддержки цветоделений в растровом процессоре PPD-файл должен быть указан как PostScript Eevel 2 и включать строку «^Separation: True». PageMaker интерпретирует PPD-файл как PostScript Level 2, если он объявлен как Eevel 2 или поддерживает разрешение 1000 dpi (точек на дюйм) или больше и включает произвольные размеры бумаги.


В PageMaker 5.0 и последующих версиях программы невозможно напечатать только определенные принтерные метки

ОПИСАНИЕ

При печати из PageMaker 5.0 или последующих версий программы метки обреза, метки приводки, контрольные шкалы цветов и контрольные шкалы плотности не удается вывести по отдельности. Единственный доступный параметр — Printer's Marks в диалоговом окне печати Paper (PageMaker 6.0х) или диалоговом окне печати Color (PageMaker 5.0x) — вызывает печать всех меток печати одновременно.

РЕШЕНИЕ

В PageMaker 6.0х используйте дополнительный модуль Marksmaker (Macintosh), который можно получить от Adobe Plug-in Source.

ИЛИ: При печати на PostScript-принтере создайте дополнительный PostScript-файл с именем P6After.ps (PageMaker 6.0х) или AlAfter.ps (PageMaker 5.0х), где указывается печать только необходимых меток печати, когда выбран параметр Printer's Marks. Инструкции см. в разделе «Дополнительная информация».

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 Поскольку для большинства печатных работ требуются и метки обреза, и шкалы плотности или все типографские метки, PageMaker содержит только один параметр для выбора всех меток. Дополнение Marksmaker для PageMaker 6.0х позволяет указывать по отдельности метки приводки, метки обреза, линии выпуска за обрез, цветовые полосы и списки цветов. PostScript-код, который создают PageMaker 5.0х или более поздние версии, можно изменять с помощью одного или нескольких внешних PostScript-файлов, которые могут заменять или дополнять PostScript-код PageMaker. Если PageMaker обнаруживает дополнительный PostScript-файл, он включает содержимое этого файла в PostScript-код, передаваемый на принтер. PageMaker распознает дополнительные файлы, если они имеют соответствующие имена и находятся в папке RSRC (PageMaker 6.0х для Macintosh) или каталоге Pm6\Rsrc\Usenglsh (PageMaker 6.0х для Windows). Имена дополнительных PostScript-файлов PageMaker 6.0х начинаются с Р6 (например, P6Before.ps, P6Error.ps). Регистр букв не влияет на распознавание таких файлов.

В файле P6After.ps вносятся изменения, переопределяющие действие отдельных процедур. С помощью этих изменений можно устранить проблемы печати или настроить процедуры в соответствии с потребностями (например, печать только определенных меток печати). В этот файл включается код, аналогичный коду строки «*JobPatchFile:» в PPD-файле. Этот код отличается от строки «PatchFile:» тем, что он загружается с каждым заданием на печать — независимо от выбранного PPD-файла. PageMaker может использовать во время печати только один файл P6After.ps, но этот файл может содержать различные модификации инструкций языка PostScript.

Чтобы создать или модифицировать файл P6After.ps, где указывается, что PageMaker должен печатать только метки обреза при выбранном параметре Printer's Marks:

1. Создайте новый или откройте существующий файл P6After.ps в текстовом редакторе.

2. Если Вы создаете новый файл, введите следующий текст, точно повторяя все символы, включая конец абзаца вслед за последним словом «end»:


%%P6After.ps

 %%by Olav Martin Kvern

%%To have PageMaker print additional printer's marks,

%%comment out the line containing the appropriate mark,

%%as indicated by the preceding comment.

P6PS begin

%%registration marks

/V'6 (6{pop) repeat} def

%%density-control bars

/W'6 {6{pop} repeat} def

%%color-control bars

/X'6 {5{pop} repeat} def

end

ИЛИ: Если Вы изменяете существующий файл P6After.ps, введите перед строкой «end» следующий текст, точно повторяя все символы:


%%registration marks

/V'6 {6(pop) repeat} def

%%density-control bars

/W6 {6{pop} repeat} def

%%color-control bars

/X'6 {5{pop} repeat} def

ПРИМЕЧАНИЕ: Знак «'» после символов /V — над-буквенный знак, расположенный на той же клавише, что и знак «тильды» («~», слева от клавиши «1»).

 3. Сохраните файл с именем P6After.ps в формате text-only в папке RSRC (Macintosh) или каталоге Pm6\Rsrc\Usenglsh (Windows). Чтобы PageMaker 6.0х печатал другие комбинации типографских меток при выбранном параметре Printer's Marks, вставьте символы %% (признак комментария) перед строкой, которую не должен прочитать PostScript-принтер, чтобы соответствующий вид типографских меток был напечатан вместе с метками обреза программой PageMaker. Например, чтобы напечатать метки обреза и контрольные шкалы цветов из PageMaker 6.0х, введите следующее:


%%P6After.ps

%%by Olav Martin Kvern

%%To have PageMaker print additional printer's marks,

%%comment out the line containing the appropriate mark,

%%as indicated by the preceding comment.

P6PS begin

%%registration marks

/V'6 {6{pop} repeat} def

%%density-control bars

/W6 {6{pop} repeat} def

%%color-control bars

WX'6 {5{pop} repeat} def

end


Изображения, для которых используется система управления цветами, медленно печатаются из PageMaker 6.0

ОПИСАНИЕ

Растровые изображения, для которых используется система управления цветом (CMS), печатаются на порядок медленнее растровых изображений без применения CMS.

РЕШЕНИЕ

Отключите систему управления цветами для растровых изображений:

1. Выделите растровое изображение, затем выберите команду Element > Images > CMS Source.

2. Выберите None во всплывающем меню This Item Uses и щелкните кнопку ОК.

3. Повторите шаги 1-2 для других растровых изображений.

4. Выберите команду File > Save As, чтобы сохранить публикацию под новым или существующим именем.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 Управление цветом — процесс, требующий значительных ресурсов. Печать публикации PageMaker 6.Ох, содержащей растровые изображения, для которых используется управление цветами (CMS), осуществляется на порядок медленнее, чем без применения CMS.

При включении CMS и выборе параметра Embed Profiles in Document в диалоговом окне Color Management System Preferences размер файла публикации увеличивается, но встроенные профайлы не увеличивают время печати.


Неповернутые однобитовые TIFF-изображения печатаются из PageMaker 6.0 с низким разрешением

ОПИСАНИЕ

При печати из Adobe PageMaker 6.0 однобитовые (черно-белые) TIFF-изображения выводятся с низким разрешением. Эти TIFF-изображения не трансформировались в PageMaker.

РЕШЕНИЕ

Выберите вариант Normal во всплывающем меню Send Image Data в диалоговом окне Print Options.

 ИЛИ: Перейдите на версию PageMaker 6.01. 

ИЛИ: Сохраните изображение в другом формате (например, EPS, PICT) в какой-либо программе редактирования изображений (например, в Adobe Photoshop) и затем замените изображение или обновите связь с файлом изображения в PageMaker 6.O.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

При печати с параметром Optimized, выбранным во всплывающем меню Send Image Data в диалоговом окне Print Options, PageMaker 6.0 неверно выполняет процедуру понижения разрешения (даунсэмнлинг), снижая разрешение однобитовых TIFF-изображений до 72 точек на дюйм вместо оптимального для соответствующего печатающего устройства разрешения. Дефекты низкого разрешения наиболее заметны при печати на устройстве с высоким разрешением.

Когда во всплывающем меню Send Image Data указан параметр Normal, PageMaker 6.0 не выполняет да-унсэмплинг однобитовых TIFF-изображений, и получаются ожидаемые результаты печати. PageMaker 6.01 при выборе параметра Optimized не снижает разрешение однобитовых TIFF-изображений до 72 dpi.

 


PageMaker 6.01 печатает RGB-цвета иначе, чем PageMaker 6.0

ОПИСАНИЕ

Некоторые RGB-цвета, определенные в Adobe PageMaker 6.01, печатаются на PostScript-принтере не так, как в PageMaker 6.O. Некоторые RGB-цвета в PDF-файлах (Portable Document Format), созданных в PageMaker 6.01, отличаются на экране от PDF-файлов, созданных в PageMaker 6.0.

РЕШЕНИЕ

Удалите файл установок PageMaker 6.01, переименуйте файл dfltcmsg.swb и затем установите файл dfltcmsg.swb с установочного набора дисков или компакт-диска Deluxe программы PageMaker 6.0:

1. Выйдите из PageMaker 6.01.

2. Удалите файл Adobe PageMaker 6.0 Prefs или Adobe PageMaker 6.0P Prefs из папки Preferences внутри папки System (Macintosh) либо удалите или переименуйте файл Pm6.cnf в каталоге Pm6\Rsrc\ Usenglsh (Windows).

3. Переименуйте файл dfltcmsg.swb (например, в dfltcmsg.601). Файл находится в папке SwitchB внутри папки RSRC в папке Adobe PageMaker 6.0 (Macintosh) или в каталоге PM6\RSRC\SWITCHB (Windows).

4. Повторно установите файл dfltcmsg.swb с установочного набора дисков или компакт-диска Deluxe программы PageMaker 6.O. См. инструкции в разделе «Дополнительная информация».

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Файл dfltcmsg.swb содержит таблицы поиска цветов, которые используются программой PageMaker для преобразования цветов, определенных с помощью одной цветовой модели (например, RGB) в другую (например, CMYK). PageMaker 6.01 использует модифицированный файл dfltcmsg.swb и поэтому печатает некоторые RGB-цвета на PostScript-принтере или выводит в PDF-файлах не так, как PageMaker 6.0. При использовании файла dfltcmsg.swb версии 6.0 в PageMaker 6.01 RGB-цвета преобразуются так же, как и в PageMaker 6.0. Чтобы установить файл dfltcmsg.swb с набора дисков или компакт-диска Deluxe программы PageMaker 6.0 для Macintosh:

1. Вставьте диск 3 из набора установочных дисков PageMaker 6.0 или компакт-диск PageMaker 6.0 Deluxe.

2. Дважды щелкните файл dfltcmsg.swb в папке SwitchB внутри папки RSRC на диске 3 установочного набора дисков или внутри папки 3 в папке Adobe PageMaker 6.0 на компакт-диске Deluxe, чтобы запустить PageMaker 6 Installer.

 ПРИМЕЧАНИЕ: При возникновении ошибки «The document ([имя файла]) could not be opened, because the application that created it could not be found» см. заключительную часть данного раздела.

3. Перейдите в панку SwitchB внутри папки RSRC в папке Adobe PageMaker 6.0 на жестком диске и щелкните кнопку Save.

Чтобы установить файл dfltcmsg.swb с набора дисков или компакт-диска Deluxe программы PageMaker 6.0 для Windows:

1. Вставьте диск 1 из набора установочных дисков PageMaker 6.0 или компакт-диск PageMaker 6.0 Deluxe.

2. При установке с диска 1 дважды щелкните файл Setup.exe; при установке с компакт-диска Deluxe щелкните кнопку PageMaker 6.0 Click to Install в диалоговом окне PM6Intro.

3. В диалоговом окне Language Choice выберите язык, который хотите установить.

4. В окне Type of Install щелкните Custom.

5. В окне Custom Installation щелкните Single File Copy.

6. В окне Copy Single File выберите файл с именем dfltcmsg.sw_, который находится в каталоге D 10\Rsrc\Switchb\Dfltcmsg.

7. Щелкните кнопку Browse, перейдите в каталог C:\Pm6\Rsrc\Switchb\Dfltcmsg (где С: — диск, на котором установлен PageMaker 6.01), затем щелкните кнопку ОК.

В PageMaker 6.0 можно определить RGB-цвета, которые находятся вне цветовой гаммы CMYK (то есть эти RGB-цвета нельзя создать с помощью голубого, пурпурного, желтого и черного компонентов). При печати RGB-цвета на PostScript-принтере PageMaker преобразует его к ближайшему эквиваленту CMYK, поэтому RGB-цвет печатается с отклонениями от ожидаемого результата. Чтобы не допустить искажений RGB-цветов, в PageMaker 6.01 включен модифицированный файл dfltcmsg.swb, который препятствует определению RGB-цветов вне цветовой гаммы CMYK.

При печати на PostScript-принтере или использовании дополнительного модуля Create Adobe PDF программа PageMaker 6.0х преобразует цвета модели RGB в цвета модели CMYK. PageMaker не преобразует цвета RGB в цвета CMYK при печати на принтере, не поддерживающем язык PostScript.


Размер и дата создания файла Dfltcmsg.swb


Файл PageMaker 6.0


Размер


Дата

dfltcmsg.swb

42524

Август 11, 1995

Файл PageMaker 6. 01

Размер

Дата

dfltcmsg.swb

49947

Февраль 15, 1996

Когда Вы устанавливаете отдельные файлы с установочного набора дисков или компакт-диска Deluxe, двойной щелчок на сжатом файле вызывает программу PageMaker 6 Installer, которая разворачивает этот файл. PageMaker 6 Installer автоматически устанавливается в папке Utilities внутри папки Adobe PageMaker 6.0 на жестком диске, когда пользователь выбирает параметр Easy Install. Если Installer не установлен или Finder не находит его, после двойного щелчка на сжатом файле выдается сообщение об ошибке «The document ([имя файла]) could not be opened, because the application that created it could not be found».

Чтобы запустить Installer, сделайте следующее:

 А. Скопируйте PageMaker 6 Installer из папки Utilities на диске 1 установочного набора дисков или папки 1 внутри папки Adobe PageMaker 6.0 на компакт-диске Deluxe в папку Utilities внутри папки Adobe PageMaker 6.0 на жестком диске. 

В. Держите папку Utilities открытой на переднем плане.

С. Создайте заново файл рабочего стола, перезагрузив компьютер с нажатыми клавишами Command и Option. Удерживайте эти клавиши, пока не появится сообщение «Are you sure you wanted to rebuild the desktop file on the disk '[имя диска]'? Comments in info windows will be lost», и затем щелкните кнопку ОК.


Изображения DCS 2.0 не печатаются на цветоделениях Hexachrome из PageMaker 6.0х

ОПИСАНИЕ

При цветоделении [PANTONE Hexachrome (CMYKOG)] из Adobe PageMaker 6.0х изображения DCS 2.0 не печатаются на цветоделенных формах PANTONE Hexachrome ожидаемым образом.

РЕШЕНИЕ

Повторно экспортируйте изображение из Adobe Photoshop 3.0 в формате DCS 2.0 с помощью дополнительного модуля PlateMaker, измените имена цветоделенных форм (то есть каналов) в соответствии с именами компонентов составных цветов PANTONE Hexachrome и затем снова поместите изображение DCS 2.0 в публикацию PageMaker 6.0х:

1. В Photoshop 3.0 откройте изображение, из которого было получено изображение DCS 2.0.

2. Выберите File > Export > PlateMaker.

3. В диалоговом окне DCS 2.0 измените имена цветовых каналов в соответствии с именами компонентов составных цветов PANTONE Hexachrome: Hexachrome Cyan Hexachrome Yellow Hexachrome Magenta Hexachrome Black Hexachrome Green Hexachrome Orange

4. Щелкните кнопку ОК.

5. В диалоговом окне Save As щелкните кнопку Save.

6. В PageMaker 6.0х замените существующее изображение DCS 2.0 на новое.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 Чтобы изображение DCS 2.0 печаталось на соответствующих цветоделенных формах из PageMaker б.Ох, имена цветов, включенные в изображение, должны совпадать с именами цветов, определенными в PageMaker.


WINDOWS

У меня есть текст с примененным к нему цветом, и когда я печатаю его на черно-белом принтере, текст выводится сплошным черным цветом вместо ожидаемых оттенков серого. Что делать?

Во-первых, щелкните кнопку Color в диалоговом окне Print Document, чтобы проверить, выбран ли у Вас параметр Print Colors in black. Отмените его, и, возможно, все проблемы будут решены.

Если проблема осталась, то, возможно, она связана с печатью TrueType-шрифтов на PCL-принтере. Когда PageMaker печатает цветные TrueType-шрифты на черно-белом PCL-принтере, происходит растрирование символов с помощью GDI (Windows Graphical Device Interface) — подсистемы Windows, которая управляет разнообразными функциями печати и вывода на экран. GDI растрирует цветной текст в виде черных и белых точек вместо аппроксимации насыщенности цвета оттенками серого. К счастью, можно легко обойти это, используя один из следующих методов.

  •  Для правильной печати текста поверните или наклоните текстовый блок — достаточно даже 0,01 градуса (этого не будет заметно). Черно-белые PCL-принтеры для обработки трансформированного текста используют набор GDI-команд, отличный от набора для обычного текста.
  •  Переформатируйте текст, используя шрифт PostScript Туре 1 (установленный с помощью Adobe Type Manager). Шрифты Туре 1 обычно не обрабатываются системой GDI, поэтому они не дают симптомов, характерных для TrueType-шрифтов.
  •  Печатайте на PostScript- или цветном PCL-принтере, если имеется такая возможность.


Шрифты PostScript Type 1 печатаются как Courier из PageMaker 6.5

ОПИСАНИЕ

При печати на PostScript-принтере из Adobe PageMaker 6.5 текст, отформатированный с помощью резидентных (находящихся на принтере) шрифтов PostScript Type 1, печатается шрифтом Courier.

РЕШЕНИЕ

Выполните печать из PageMaker 6.52. Вы можете загрузить программу перехода на версию PageMaker 6.52 (Pm652upd.exe) с FTP-сервера , Web-сервера или BBS (206-623-6984) компании Adobe.

ИЛИ: Установите экранные шрифты или ^.pfm-файлы для резидентных шрифтов принтера. Если экранные шрифты не включены в принтеры, получите их у изготовителя принтера:

1. Откройте программу Adobe Type Manager (ATM).

2. Щелкните вкладку Add Fonts (ATM Deluxe 4.0) или Fonts (ATM 4.0).

3. Выберите Browse for Fonts во всплывающем меню Source.

4. Найдите папку, где находятся необходимые Вам файлы шрифтов.

5. Выделите шрифты, которые хотите установить, и щелкните кнопку Add.

6. Закройте ATM. 

ИЛИ: Отключите ATM 4.0:

1. В программе ATM щелкните вкладку Settings.

2. Щелкните Off в секции ATM System этого диалогового окна.

3. Закройте ATM, затем перезагрузите Windows. 

ПРИМЕЧАНИЕ: После отключения ATM PostScript-шрифты будут заменяться на экране другими шрифтами (например, Times, Arial), хотя будут печататься правильно.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

PageMaker 6.5 запрашивает у ATM метрические характеристики шрифтов, используемых в публикации. Если для резидентного шрифта принтера установлен экранный шрифт, ATM предоставляет метрику шрифта программе PageMaker, и шрифт печатается предполагаемым образом. Если ATM не имеет такой информации (например, соответствующий экранный шрифт не установлен), PageMaker подставляет Courier во всех случаях (и когда шрифт включен в описание PostScript-принтера [PPD-файл], и когда это резидентный шрифт принтера).

Если отключить ATM 4.0, PageMaker для определения шрифтов, которые имеются на принтере, использует PPD-файл и не подставляет резидентные шрифты принтера. При этом PostScript-шрифты заменяются на экране другими шрифтами (например, TrueType), но печатаются правильно.

PageMaker 6.5 обращается к PPD-файлу, если ATM не предоставляет метрику шрифта; PageMaker 6.5 подставляет Courier только в том случае, когда нельзя получить метрику шрифта от ATM и данный шрифт не указан как резидентный в PPD-файле.


Создание пользовательского файла принтера для разрешения проблемы медленной печати на PostScript-принтерах из PageMaker 6.0х

ОПИСАНИЕ

Файлы печати оказываются больше или печатаются медленнее, чем ожидается, при выводе на PostScript-устройства из Adobe PageMaker 6.0х.

РЕШЕНИЕ

Используйте утилиту Update PPD, чтобы создать пользовательский (заказной) файл принтера, который дополняет используемый Вами PPD-файл и правильно отражает доступную память Вашего принтера. Утилиту Update PPD (Ppd.exe), которая находится в папке Pm6\Rsrc\Usenglsh\Utility, можно использовать как в Windows 3.1, так и в Windows 95.

ИЛИ: При работе в Windows 3.1 вручную создайте пользовательский файл принтера, который дополняет используемый Вами PPD-файл и точно отражает доступную память Вашего принтера: 

1. Скопируйте файл Testps.txt из каталога Windows\ System на Ваш принтер из строки приглашения DOS с помощью следующей команды (LPTx — порт принтера):


Сору TESTPS.TXT LPTx

В полученной распечатке найдите строку с текстом: «Max Printer VM (КВ):ХХХХ». ХХХХ — объем виртуальной памяти, доступной на принтере (то есть объем памяти, доступной для печати Ваших публикаций). PageMaker печатает наиболее эффективно, если установка FreeVM в пользовательском файле принтера составляет 90-95% от напечатанного числа. Файл Testps.txt указывает объем памяти в килобайтах; в пользовательском файле принтера, который Вы создаете, объем памяти указывается в байтах.

Чтобы определить установку FreeVM для файла принтера, умножьте значение Max Printer VM на 0,9 и добавьте три нуля. Например, если Max Printer VM равняется 500 Кбайт, умножив на 0,9 и добавив три нуля, получим 450000.

2. Откройте PPD-файл для Вашего принтера в текстовом редакторе и запишите содержимое строк, начинающихся с *PPD-Adobe, ^Product, *ModelName и *NickName. Закройте этот PPD-файл, не сохраняя его.

3. В DOS Editor введите показанный ниже структурный файл принтера. Вводите строки, начинающиеся с *PPD-Adobe, ^Product, *ModelName и *NickName, в точном соответствии со строками, которые Вы скопировали из PPD-файла. В этом примере создается пользовательский файл для принтера Hewlett-Packard LaserJet 4Si. В строке *NickName символ «+» отделяет содержимое пользовательского файла принтера от самого PPD. PostScript очень чувствителен к ошибкам, поэтому не торопитесь и тщательно проверьте файл. В строке *Include указывается реальное имя PPD-файла, а не мнемоническое (описательное) имя (NickName). Вводите его прописными буквами, поскольку PPD-файлы реагируют на регистр букв. ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте редактор DOS, поскольку другие текстовые редакторы (например, Windows Write, Notepad) иногда добавляют посторонние символы к текстовым файлам, что делает неверным файл принтера. Чтобы использовать редактор DOS, выйдите из Windows, затем, после приглашения DOS, введите Edit. Если каталог DOS не указан в строке пути доступа (строка path), возможно, придется перед вводом Edit перейти в каталог DOS.


*PPD-Adobe: "4.0"

*Product: "(HP LaserJet 4Si)"

*ModelName: "HP LaserJet 4Si"

*NickName: "+HP LaserJet 4Si v2011.110"

*FreeVM: " "

*Include: "HP4SI6_1.PPD"

4. Между кавычками в строке, начинающейся с *FreeVM:, введите число, которое получили на шаге 1. В данном примере строка выглядит следующим образом:


*FreeVM: "450000"

5. Сохраните файл, задав имя с расширением .ppd.

6. Используйте Windows File Manager или команду DOS Copy, чтобы скопировать пользовательский файл принтера в каталог Pm6\Rsrc\Usenglsh\Ppd4.

7. При печати из PageMaker выберите в диалоговом окне Print Document во всплывающем меню PPD пользовательский файл принтера. Пользовательский файл принтера появляется с именем, указанным в строке «*NickName:». В данном примере это будет: «+НР LaserJet 4Si v2011.110».

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 Если PageMaker 6.0х печатает медленнее или файл печати больше, чем ожидалось, то возможно, что установка размера виртуальной памяти в соответствующем PPD-файле неточно отражает объем доступной памяти принтера. Создание пользовательского файла принтера позволяет PageMaker подставлять правильную информацию при использовании PPD-файла для Вашего принтера.

Установка FreeVM определяет объем данных, передаваемых на принтер, и частоту загрузки шрифтов. При слишком низкой установке PageMaker часто перезагружает шрифты, чтобы избежать переполнения памяти принтера. Если объем доступной памяти превышает указанный в PPD-файле, PageMaker загружает шрифты чаще, чем это необходимо, что приводит в результате к слишком большим файлам печати и низкой скорости печати.

PageMaker 6.0х и более ранние версии используют PPD-файлы при печати на PostScript-принтере, чтобы определить характеристики принтера, включая объем доступной памяти принтера, предопределенные размеры бумаги, оптимальные установки растров для печати цветоделений, а также шрифты, находящиеся на каждом принтере. Очень важно, чтобы PPD-файл точно отражал возможности принтера, поскольку PageMaker использует эту информацию, чтобы определить, какие данные передавать на принтер. Adobe рекомендует использовать PPD-файлы, специально написанные для соответствующего принтера.


Ошибка, или объекты не печатаются ожидаемым образом на HP LaserJet 4 из PageMaker 6.0

ОПИСАНИЕ

При печати из Adobe PageMaker 6.0 на HP LaserJet 4 с использованием драйвера печати HP LaserJet 4 PCL объекты не печатаются ожидаемым образом, возникают ошибки или страницы печатаются частично.

СИМПТОМЫ

Инверсные (то есть белые) линии, нарисованные в PageMaker, печатаются как прозрачные и не маскируют объекты, размещенные под ними.

Нарисованные в PageMaker объекты с шаблонным заполнением и цветом, отличным от черного (Black), печатаются сплошным черным цветом.

Нарисованные в PageMaker объекты с шаблонным заполнением и цветом бумаги (Paper) печатаются серым цветом.

Дисплей принтера выдает ошибку «Error 21 (data complexity)».

РЕШЕНИЕ

Сделайте следующее:

А. Выполните печать, выбрав Use Raster Graphics вместо Use Vector Graphics для параметра Graphics Mode при использовании драйвера печати HP LaserJet 4 PCL. Инструкции см. в разделе «Дополнительная информация».

В. При работе с PageMaker на компьютере, где установлена видеоплата с высоким разрешением: Используйте видеодрайвер Windows VGA. 

ИЛИ: Используйте модифицированный видеодрайвер, который можно получить от изготовителя видеоплаты.

С. Создайте заполнение (фон) объекта в другой программе, экспортируйте заполнение как изображение и затем поместите его в PageMaker.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

При печати с параметром Use Vector Graphics, выбранным в секции Graphics Mode диалогового окна PageMaker Setup, на дисплее принтера появляется ошибка «21 — Print Overrun», или документы печатаются несоответствующим образом. В файле ReadMe, включенном в комплект принтеров LaserJet 4, рекомендуется выбирать в этих случаях параметр Use Raster Graphics вместо Use Vector Graphics. Параметры Use Vector Graphics и Use Raster Graphics для принтеров LaserJet 4 оптимизируют процесс, ускоряя печать.

PCL-принтеры (например, HP LaserJet 4) печатают изображения и текст, используя растрированное представление экрана. При использовании видеодрайвера с высоким разрешением растрирование экранной информации для печати требует большого объема памяти. При недостатке памяти результаты печати объектов на PCL-принтере могут отличаться от их представления на экране. Поскольку некоторые видеоплаты с высоким разрешением могут не соответствовать характеристикам Windows, это может вызывать проблемы взаимодействия со сложными программами Windows.

Чтобы активизировать растрирование в диалоговом окне Printers HP LaserJet 4's Properties в Windows 95:

1. Выберите на панели задач Start > Settings > Printers.

2. Щелкните правой кнопкой мыши пиктограмму принтера HP LaserJet 4 и выберите Properties.

3. Щелкните вкладку Graphics.

4. Выберите Use Raster Graphics.

5. Щелкните кнопку Apply, затем — кнопку ОК.

Чтобы активизировать растрирование в панели управления Primers в Windows 3.1:

1. Щелкните пиктограмму Control Panel в группе Main окна Program Manager.

2. Откройте панель управления Printers.

3. В списке Installed Printers выберите принтер LaserJet 4 и щелкните кнопку Setup.

4. В диалоговом окне Setup щелкните кнопку Options.

5. Выберите Raster в секции Graphics Mode.

6. Щелкните кнопку ОК в диалоговом окне Options, затем в диалоговом окне Setup и закройте панель управления Printers.


В PageMaker 6.0, работающем под Windows 95, повернутые изображения печатаются на PCL-принтерах с искажениями

ОПИСАНИЕ

При печати из Adobe PageMaker 6.0 на PCL-принтере с использованием драйвера Universal Printer, входящего в Windows 95, повернутые изображения выводятся с искажениями.

РЕШЕНИЕ

Выберите метод размывки, отличный от Error Diffusion, в секции Graphics диалогового окна Print Setup.

ИЛИ: Отключите параметр Allow Printer halftones в диалоговом окне PageMaker Print Color.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Чтобы выполнить размывку изображения при печати по методу Error Diffusion, драйвер печати Universal 4.00.950, включенный в Windows 95, смешивает пикселы, расположенные по горизонтали изображения. Поскольку пикселы в повернутом изображении могут отходить от горизонтальной линии, эти изображения печатаются из PageMaker 6.0 с искажением при выбранном параметре Error Diffusion.

Параметр Allow PCL Halftoning в диалоговом окне Print Color позволяет драйверу принтера управлять размывкой (то есть полутонами), переопределяя изменения, сделанные диалоговом окне PageMaker Image control. Отключение этого параметра отменяет выполнение размывки драйвером принтера.


Ошибка «You have printer and display fonts... mismatched...» при печати из PageMaker 6.0x

ОПИСАНИЕ

При печати на PostScript-принтере из Adobe PageMaker 6.Ох под управлением Windows 95 после вывода первой страницы возникает ошибка «You have printer and display fonts that are mismatched. Text may not print as expected. To correct this, refer to the Readme.wri». После щелчка кнопки Continue ошибка больше не возникает, но текст печатается некорректно (имеет «смазанный» вид, кернинг пар изменяется в зависимости от разрешения принтера, происходит подстановка шрифтов, изменяются окончания строк). После щелчка кнопки Cancel в диалоговом окне ошибки печать прекращается, и остается только одна напечатанная страница.

РЕШЕНИЕ

Выполните одну или несколько следующих процедур:

А. Выполните печать, используя драйвер принтера Adobe PostScript 4.1 (AdobePS), включенный в пакет PageMaker 6.01 Enhancement Pack.

Б. Удалите все установленные шрифты из Adobe Type Manager 4.0, удалите все ссылки на шрифты из файлов Win.ini и Atm.ini, снова добавьте шрифты в ATM, затем проверьте размер файла Win.ini:


1. Создайте резервные копии файлов Win.ini и Atm.ini.

2. Находясь в ATM, экспортируйте Ваши наборы (только ATM Deluxe) и удалите все установленные шрифты. Инструкции см. в разделе «Дополнительная информация».

3. Откройте файл Win.ini (папка Windows) в текстовом редакторе.

4. Удалите все строки, которые начинаются с softfont (например, softfonts=20).

5. Удалите все строки со ссылкой на MFD-файл (например, ADMFDvirtual=C:\Wmdows\Ad434af I \ Mfd).

6. Сохраните файл Win.ini.

7. Откройте файл Atm.ini (папка Windows), в текстовом редакторе.

8. Удалите все строки в секции [Fonts] (например, Helvetica = C:\Psfonts\Pfm\Hv____.pfm; C:\Psfonts\Hv____.pfb).

9. Сохраните файл Atm.ini.

10. Удалите все файлы Atmfonts.qlc, затем перезагрузите Windows.

11. Снова добавьте свои шрифты в ATM. Инструкции см. в разделе «Дополнительная информация».

12. Выберите Start > Find > Files or Folders, затем найдите файл Win.ini в папке Windows. Проверьте размер файла Win.ini в окне результатов поиска и убедитесь, что он меньше 32 Кбайт. Если он больше 32 Кбайт, создайте резервную копию этого файла, затем откройте исходный файл Win.ini в текстовом редакторе и удалите строки или секции, которые больше не нужны.

ИЛИ: Удалите все установленные шрифты из ATM 3.0х, удалите все ссылки на шрифты из файлов Win.ini и Atm.ini, снова добавьте шрифты в ATM, затем проверьте размер файла Win.ini:


1. Создайте резервные копии файлов Win.ini и Atm.ini.

2. В панели управления ATM выделите все шрифты в списке Installed ATM Fonts, затем щелкните кнопку Remove.

3. В диалоговом окне Remove Fonts выберите No Confirmation to Remove Fonts, если не хотите, чтобы для каждого удаляемого шрифта появлялось диалоговое окно, затем щелкните кнопку Yes или Yes to All. He выбирайте Delete Fonts from Disk, если только не хотите удалить файлы шрифтов из Вашей системы.

4. Откройте файл Win.ini (папка Windows).

5. Удалите все строки, которые начинаются с softfont (например, softfonts=20).

6. Удалите все строки со ссылкой на "Mnfd-файл (например, Admfdvirtual=C:\Windows\Ad434afl.mfd).

7. Сохраните файл Win.ini.

8. Откройте файл Atm.ini (папка Windows) в текстовом редакторе.

9. Удалите все строки в секции [Fonts] (например, Helvetica = C:\Psfonts\Pfm\Hv_____.pfm; C:\Psfonts\Hv____.pfb).

10. Сохраните файл Atm.ini.

11. Удалите все файлы Atmfonts.qlc, затем перезагрузите Windows.

12. Откройте панель управления ATM, затем щелкните кнопку Add.

13. В диалоговом окне Add Fonts найдите диск и каталог, где находятся Ваши шрифты (например, C:\Psfonts\Pfm, A:\Psfonts).

14. Выберите шрифт, который хотите установить, из списка имеющихся шрифтов и щелкните кнопку Add.

15. Перезагрузите Windows.

16. Выберите Start > Find > Files or Folders, затем найдите файл Win.ini в папке Windows. Проверьте размер файла Win.ini в окне результатов поиска и убедитесь, что он меньше 32 Кбайт. Если он больше 32 Кбайт, создайте резервную копию этого файла, затем откройте исходный файл Win.ini в текстовом редакторе и удалите строки или секции, которые больше не нужны. 

В. Удалите все установленные шрифты из ATM 4.0, удалите секции [PostScript, <порт>] из файла Win.ini, затем снова установите PostScript-шрифты:


1. Держите на всякий случай под рукой дистрибутив Windows 95.

2. Находясь в ATM, удалите все установленные шрифты.

3. Выберите Start > Settings > Printers, чтобы открыть папку Printers.

4. В панели управления Printers выберите PostScript-принтер, затем выберите команду File > Delete. Повторите это для каждого PostScript-принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы определить, является ли принтер PostScript-принтером, выделите его и выберите File > Properties. Если в диалоговом окне свойств данного принтера есть вкладка PostScript, значит, это PostScript-принтер.

5. Создайте резервную копию файла Win.ini, который находится в папке Windows.

6. Откройте файл Win.ini в текстовом редакторе.

7. В файле Win.ini удалите все секции [PostScript,<nopT>]. Удалите принтеры, указанные в угловых скобках, строку ATM=placeholder и все строки, начинающиеся с softfont, после строки ATM=placeholder. Например:


[PostScript,iptl] 

ATM=placeholder

softfonts=45

softfontl=c: \psfonta\pfm\zgrq .pfm;

c:\psfonta\zorg .pfb) 

sof tfont2=c: \psfonts\pfm\zgrg___.pfm;

c: \psfonts\zgrg___.pfb)

 [PostScript, \\Lilith\bob]

 ATM=placeholder

 softfonts=45 

sof tfontl=c: \psfonts\pfm\zqrq .pfm;

c: \psfonts\zcrrq .pfb)

 softfont2=c: \psfonts\pfm\zgrg___.pfm;

с: \psfonts\zgrg___.pfb)

8. Удалите все строки со ссылкой на "".mfd-файл (например, Admfdvirtual=C:\Windows\Ad434af I .mfd).

9. Сохраните файл Win.ini.

10. Установите Ваш PostScript-принтер. Для AdobePS см. инструкции по установке в PageMaker 6.01 Enhancement Pack. Инструкции по установке драйвера принтера Windows PostScript см. в документации Windows 95.

11. Добавьте Ваши шрифты в ATM.

12. Перезагрузите Windows 95.

Г. Убедитесь, что у Вас только один файл Win.ini и что он находится в папке Windows. Переименуйте дубликаты файла Win.ini.

Д. Чтобы гарантировать исправность шрифта, повторно установите его с исходных дисков.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Когда установлен драйвер принтера Microsoft PostScript, программа ATM добавляет ссылки на шрифты *.pfm и *.pfb в каждую секцию файла Win.ini [PostScript,<nopT>], где есть ссылки на отдельный порт. Драйвер принтера Microsoft PostScript ищет шрифты в секциях [PostScript,<nopT>] для соответствующего принтера. Если драйвер принтера Microsoft PostScript не может найти используемый в публикации шрифт в секции для этого принтера, PageMaker б.Ох выдает сообщение об ошибке «You have printer and display fonts that are mismatched. Text may not print as expected. To correct this, refer to the Readme.wri». Несколько секций [PostScript,<порт>], неверные или устаревшие ссылки на шрифт в файле Win.ini также могут помешать драйверу принтера Microsoft PostScript найти ссылку на шрифт в файле Win.ini.

Драйвер принтера Adobe PostScript 4.1 (AdobePS) ищет шрифты в файле Atm.ini.

Удаление и повторная установка шрифтов, удаление нескольких секций [PostScript,<nopT>j из файла Win.ini, удаление дублированных файлов Win.ini или повторная установка шрифтов с исходных установочных дисков — все это может помочь тому, чтобы драйвер принтера находил ссылки на шрифты в файле Win.ini или Atm.ini.

Для экспорта Ваших наборов в ATM Deluxe 4.0:

1. В окне ATM щелкните вкладку Sets.

2. Выберите один или несколько наборов для экспорта.

3. Выберите команду File > Export.

4. В диалоговом окне Export укажите имя и местоположение для AFS-файла, затем щелкните кнопку Save.

Чтобы удалить шрифты в ATM 4.0:

1. В подокне All Font Sets вкладки Sets (ATM Deluxe 4.0) или Fonts (ATM 4.0) выделите шрифты, которые хотите удалить, и щелкните кнопку Remove.

2. В диалоговом окне Remove Font выберите параметры Remove Fonts from All Set and Master Font Eist и Remove Fonts from Disk, если повторно устанавливаете шрифты с исходных установочных дисков, затем щелкните кнопку Yes или Yes to All. 

Для повторного добавления шрифтов в ATM 4.0:

1. Щелкните вкладку Add Fonts (ATM Deluxe 4.0) или Fonts (ATM 4.0), затем выберите Browse for Fonts во всплывающем меню Source.

2. Найдите привод и папку, где находятся Ваши файлы шрифтов (например, C:\Psfonts\Pfm, A:Fontdisk).

3. Выберите в прокручиваемом списке Source шрифты, которые хотите добавить, и щелкните кнопку Add.

Чтобы импортировать Ваши наборы в ATM Deluxe 4.0:

1. При выбранном во всплывающем меню Source параметре Browse for Fonts перейдите на привод и в папку, где находится Ваш AFS-файл. ATM выводит список наборов, экспортированных в AFS-файл.

2. Выберите наборы, которые хотите импортировать, и щелкните кнопку Add.

3. Удалите любые дублирующие шрифты вне Ваших наборов, выделив их и щелкнув кнопку Remove.


Ошибка языка PostScript «undefined...» при печати публикации PageMaker б.Ох, содержащей метафайлы

ОПИСАНИЕ

При печати публикации Adobe PageMaker б.Ох, содержащей несколько изображений из метафайлов (например, WMF, OLE-объект, CGM, WPG, DXF, Plot-10, ADI) на одной странице, возникает ошибка языка PostScript «undefined: OffendingCommand; [various]».

РЕШЕНИЕ

При работе с PageMaker 6.0х в Windows 3.1 выполняйте печать, используя драйвер принтера Microsoft Windows PostScript 3.58.

ИЛИ: При работе с PageMaker 6.0х в Windows 95 выполняйте печать, используя драйвер принтера Microsoft Windows PostScript 4.0 или драйвер принтера Adobe PSPrinter начиная с версии 4.0 (AdobePS).

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Для печати метафайла из PageMaker 6.0х драйвер PostScript-принтера сначала загружает соответствующие PostScript-ресурсы в память принтера. Если остается мало памяти, PageMaker 6.0х очищает ее, удаляя на диск ресурсы драйвера PostScript-принтера. Если при этом удаляются ресурсы для печати метафайлов до их печати на странице, возникает ошибка языка PostScript «undefined: OffendingCommand; [various]».

Драйверы принтера Microsoft Windows PostScript 3.57 или более ранней версии и Adobe PostScript 3.01 или более ранней версии (AdobePS) могут загружать ресурсы для печати метафайлов только один раз. Драйверы Microsoft 3.58 и 4.0 и AdobePS 4.0 и более поздних версий могут повторно загружать PostScript-ресурсы после их удаления программой PageMaker 6.0х.

Windows 3.1x и более ранние версии являются 16-разрядными операционными системами, не поддерживающими 32-разрядные приложения. Поскольку драйвер принтера Microsoft 4.0 включен в Windows 95 как 32-разрядный драйвер, он не совместим с Windows 3.1x и более ранними версиями.


MAC OS

Иногда, применяя жирное или курсивное начертание к определенным шрифтам, я не получаю этого начертания на моем PostScript-принтере. Видимо, мне нужно вернуться назад и назначить эти атрибуты через меню Font. Почему это происходит? Не лучше ли всегда назначать эти атрибуты через меню Font? 

Вовсе не обязательно назначать bold или italic через меню Font; эти атрибуты можно назначать и с помощью форматирования символов (выбирая bold или italic в меню Type Style, используя клавиатурные сокращения Command + Shift + В для bold или Command + Shift + I для italic, а также щелкая кнопку «В» или «I» в управляющей палитре). Если все работает правильно, оба метода дают одинаковые результаты печати.

И тем не менее имеются определенные организационные преимущества в использовании символьного форматирования для назначения bold или italic вместо меню Font. Но прежде чем объяснить, в чем они заключаются и почему назначение bold или italic иногда не действует иначе как через меню Font, нужно рассказать, как реализуются bold или italic в мире PostScript.

Многие гарнитуры (семейства) PostScript-шрифтов поставляются с несколькими шрифтами — обычный шрифт (иногда его называют Book или Roman), жирный шрифт (bold), жирный курсивный шрифт (bold-italic) и курсивный шрифт (italic). Некоторые гарнитуры поставляются также со шрифтами Semibold, Light и другими специальными шрифтами. Каждый шрифт содержит отдельный файл экранного шрифта и файл шрифта для принтера. Вы должны иметь оба этих файла, чтобы программа ATM точно воспроизводила шрифт на экране (или чтобы печатать этот шрифт на принтере, не поддерживающем язык PostScript), а шрифт принтера использовался для печати на PostScript-принтере.

Выбор шрифта в меню Font означает непосредственный выбор экранного и принтерного файлов шрифта. Если Вы применяете к какому-либо шрифту начертание bold или italic в виде символьного форматирования, происходит косвенный выбор экранного и принтерного шрифтов. Например, имеется текст, для которого установлена обычная версия Stone Sans, и затем к нему применяется начертание bold. Обычная версия такого шрифта построена таким образом, чтобы знать, какой из шрифтов данного семейства следует использовать, когда к нему применяется атрибут bold. В данном случае это будет шрифт Stone Sans Semibold. Если применить форматирование bold к тексту, для которого назначен шрифт Stone Sans Semibold, этот шрифт «знает», что нужно подставить шрифт Stone Sans Bold.

Иногда в семейство шрифтов не заложена информация об автоматической подстановке, когда форматирование bold или italic применяется к одному или ко всем шрифтам семейства. В таких случаях ATM имитирует эффект жирного или курсивного начертания, утолщая или наклоняя символы обычного шрифта типа Roman (что, конечно, хуже, чем специально разработанные «курсивная» или «жирная» версии этого семейства шрифтов). Если затем напечатать этот текст на принтере, не поддерживающем язык PostScript, получится та же имитация начертания, что и на экране. Но если выполнить печать на PostScript-принтере, возможно, произойдет подстановка шрифта (например, текст может напечататься вместо этого в обычной версии). В подобных случаях приходится выбирать версию необходимого шрифта в меню Font.

Действительно, преимущество меню Font состоит в том, что Вы можете следить за всеми шрифтами данного семейства (а также избегать использования несуществующих версий начертания bold, italic или bold-italic). Но это, по сути, небольшие преимущества. Гораздо больше преимуществ Вы получаете, применяя bold или italic как атрибуты форматирования символов:

  •  Назначение bold или italic как атрибутов форматирования символов способствует простому переходу между платформами Macintosh и Windows, — без необходимости подстановки шрифтов. (В Windows пользователь обычно может назначать bold или italic только как атрибуты форматирования символов, поэтому Windows-приложения, подобные PageMaker, часто даже «не знают», что предполагается отобразить шрифт Macintosh «В Sabon Bold» в версию Roman Sabon с атрибутом bold.)
  •  В PageMaker назначение bold или italic как атрибутов локального форматирования (то есть части абзаца) гарантирует, что применение какого-либо стиля к данному абзацу не приведет к изменению этого локального форматирования. Предположим, абзац в основном отформатирован как Times Roman, и лишь к названию книги внутри абзаца применен атрибут italic. Если затем применить к этому абзацу новый стиль, включающий гарнитуру Helvetica и начертание bold, название книги будет по-прежнему выделено курсивом, — это будет шрифт Helvetica с атрибутами bold или italic. С другой стороны, если название книги было первоначально отформатировано как Times Italic через меню Font, применение нового стиля приведет к форматированию этого абзаца, включая название книги, как Helvetica Bold. 

(Только 6.0.)


В Macromedia FreeHand 5.Ох я создал EPS-файл, содержащий сканированное изображение. Когда я помещаю его в PageMaker, сканированное изображение не печатается. Почему?

Сканированное изображение, возможно, не печатается потому, что оно фактически не включено в EPS-файл, a PageMaker не может получить правильную связь с этим файлом на жестком диске.

Это могло произойти вследствие определенного сочетания событий. Во-первых, при сохранении EPS-файла в FreeHand Вы, вероятно, оставили выбранным параметр Omit Image Data, поэтому сканированное изображение не было реально включено в EPS-файл. Во-вторых, Вы наверняка импортировали EPS-файл при выбранном параметре Read embedded OPI image links (он выбран по умолчанию) в диалоговом окне PageMaker EPS import filter v2.0, которое можно открыть, выбрав EPS-изображение и щелкнув кнопку Open (Windows) или OK (Macintosh) в диалоговом окне Place при нажатой клавише Shift.

OPI-комментарии в EPS-файле позволяют связывать сканированное изображение с EPS-файлом, вместо того чтобы включать его в файл. Однако FreeHand структурирует эти комментарии иначе, чем их воспринимает PageMaker, поэтому PageMaker интерпретирует OPI-комментарии как неверные и не включает сканированное изображение.

К счастью, эту проблему нетрудно исправить. Вот что Вам нужно сделать.

1. Откройте исходный файл в FreeHand.

2. Выберите Output Options в меню File.

3. В диалоговом окне Output Options выберите Binary под заголовком Image Data, чтобы включить данные TIFF-изображения в EPS-изображение, и щелкните кнопку ОК.

4. Выберите Export в меню File и экспортируйте изображение в формат EPS.

5. В PageMaker выберите команду Place в меню File.

6. Найдите EPS-файл, щелкните его один раз, затем щелкните кнопку Open (Windows) или OK (Macintosh) при нажатой клавише Shift.

7. В диалоговом окне EPS import filter v2.0 отключите параметр Read embedded OPI image links и щелкните кнопку ОК. EPS-файл будет правильно импортироваться и печататься.

Запомните, что после изменения установок параметров в диалоговом окне EPS import filter v2.0 программа PageMaker использует эти установки для любого импортируемого EPS-изображения, пока Вы не измените их или не перезапустите PageMaker.

 

(Только 6.01.)

Когда я печатаю TIFF-изобра-жение из PageMaker 6.01, правая сторона изображения выводится с вертикальной линией из сплошных цветных пикселов. Этого не было в PageMaker 6.O. Можно ли это предотвратить?

Да. Как Вы, вероятно, поняли, эта проблема возникает только в версии 6.01 и касается только принтеров QuickDraw. Проблема устранена в PageMaker 6.5. Но если Вы не будете переходить на новую версию, эту проблему можно обойти. Вот несколько способов.

  •  Поверните или наклоните изображение на очень небольшую величину — например, 0,01%.
  •  Откройте TIFF-изображение в программе редактирования изображений (скажем, в Photoshop) и сохраните изображение в формате PICT, затем замените его в PageMaker 6.01.
  •  Печатайте на PostScript-принтере.
  •  Отпечатайте публикацию из PageMaker 6.0.
  •  Сохраните публикацию в формате PageMaker 5.0, затем отпечатайте ее из PageMaker 5.0х. 

Каждый раз, когда я печатаю что-то на PostScript-принтере из PageMaker, я получаю в конце работы пустую страницу. В чем причина? 


Растровые изображения в EPS-файле Macromedia FreeHand 5.Ох не печатаются из PageMaker 6.0

ОПИСАНИЕ

При печати публикации Adobe PageMaker 6.0, содержащей EPS-изображение Macromedia FreeHand 5.0x, растровые изображения, включенные в это EPS-изображение, не печатаются. Другие элементы в этом EPS-изображении печатаются ожидаемым образом.

СИМПТОМЫ

EPS-изображение Macromedia FreeHand 5.0x импортировалось при выбранном параметре Read Embedded OPI Image Links в диалоговом окне EPS Import Filter v2.0 программы PageMaker.

РЕШЕНИЕ

Перейдите на версию PageMaker 6.01.

ИЛИ: Повторно сохраните EPS-изображение Macromedia FreeHand 5.0х, чтобы включить в него данные изображения, и импортируйте в PageMaker при отключенном параметре Read Embedded OPI Image Links в диалоговом окне EPS Import Filter v2.0:

1. Откройте исходный файл в Macromedia FreeHand.

2. Выберите File > Output Options.

3. Выберите Binary под заголовком Image Data, чтобы включить данные TIFF-изображения в EPS-изображение.

4. Выберите команду File > Export и экспортируйте изображение в формат EPS.

5. В PageMaker выберите команду File > Place.

6. Выберите EPS-изображение, затем нажмите клавишу Shift и одновременно щелкните кнопку ОК.

7. В диалоговом окне EPS Import Filter v2.0 отключите параметр Read Embedded OPI Image Links и щелкните кнопку ОК.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 При печати EPS-изображения Macromedia FreeHand, помещенного в PageMaker 6.0 с выбранным параметром Read Embedded OPI Image Links, PageMaker 6.0 сравнивает OPI-комментарии ограничивающей рамки изображения с комментариями ограничивающей рамки EPS-изображения. Если комментарии начинаются с неверных координат (то есть в OPl-комментариях для нижнего левого угла не используется нулевая точка), PageMaker 6.0 интерпретирует эти комментарии как неверные и не включает в публикацию растровое изображение, содержащееся в EPS-файле.

При печати подобного EPS-изображения, импортированного в PageMaker 6.0 с отключенным параметром Read Embedded OPI Image Links, растровое изображение печатается ожидаемым образом.

Выбор этого параметра не оказывает влияния в PageMaker 6.01, то есть сравнение OPI-комментариев с I EPS-комментариями ограничивающих рамок проходит нормально, и растровое изображение внутри EPS-изображения печатается ожидаемым образом.


При печати из PageMaker 6.0 с разбиением страниц на фрагменты на принтере, не поддерживающем язык PostScript, выводятся пустые листы

ОПИСАНИЕ

При печати публикации Adobe PageMaker 6.0 с разбиением страниц на фрагменты (средство Tiling) на принтере, не поддерживающем язык PostScript, выводятся пустые листы.

РЕШЕНИЕ

Перейдите на версию PageMaker 6.01.

ИЛИ: Напечатайте страницу, сгруппировав объекты на странице и затем поместив по очереди каждый фрагмент группы на странице меньшего формата:

1. Выберите все объекты на странице.

2. Выберите команду Arrange > Group

3. Выберите File > Document Setup.

4. В диалоговом окне Document Setup измените размер страницы, чтобы он соответствовал размеру фрагментов (то есть формату бумаги принтера).

5. Поместите первый фрагмент со сгруппированным объектом внутри печатаемой области страницы (например, отступив на 1,5 см от верхнего левого края).

6. Выберите команду File > Print, затем щелкните кнопку Paper.

7. В диалоговом окне Print Paper выберите вариант None из всплывающего меню Tiling.

8. Щелкните кнопку Print.

9. Перемещайте сгруппированный объект таким образом, чтобы напечатать по очереди все следующие фрагменты.

ИЛИ: Используйте средство PageMaker Tiling, чтобы напечатать публикацию в виде фрагментов на PostScript-принтере.

ИЛИ: Напечатайте публикацию, применив масштабирование вместо разбиения на фрагменты: выберите параметр Reduce to Fit в диалоговом окне PageMaker Print Paper.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

При печати фрагментов (Tiling) из PageMaker 6.0 на принтере, не поддерживающем язык PostScript, фрагменты оказываются пустыми. При печати из 6.01 на таком же принтере фрагменты печатаются ожидаемым образом.

Фрагменты печатаются из PageMaker 6.0 ожидаемым образом на PostScript-принтере.


Ошибка языка PostScript при выводе TIFF-изображения модели CMYK на фотоавтомат Agfa из PageMaker 6.0

ОПИСАНИЕ

При выводе на фотоавтомат Agfa цветоделений из публикации Adobe PageMaker 6.0, содержащей TIFF-изоб-ражение в модели CMYK, возникает ошибка языка PostScript «invalidaccess; OffendingCommand: Put». Фотоавтомат Agfa калиброван с помощью утилиты Southwest Software Color Encore 3.4 или более ранней версии.

РЕШЕНИЕ

Выполните калибровку фотоавтомата Agfa с помощью утилиты Color Encore 3.5 или более поздней версии.

ИЛИ: Откройте CMYK TIFF-изображение в программе редактирования изображений (например, в Adobe Photoshop), экспортируйте его как EPS-изображение и затем замените изображение в PageMaker.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

При выводе цветоделений публикации PageMaker, содержащей CMYK TIFF-изображение, на фотоавтомат Agfa, калиброванный с помощью Color Encore 3.4 или более ранней версии, возникает ошибка языка PostScript «invalidaccess; OffendingCommand: Put». При выводе той же публикации на фотоавтомат Agfa, калиброванный с помощью Color Encore 3.5 или более поздней версии, печать происходит ожидаемым образом. При выводе публикации PageMaker, содержащей EPS-изображение, на фотоавтомат Agfa, калиброванный с помощью Color Encore, печать происходит ожидаемым образом.


Оттенки публикации PageMaker 6.0 печатаются из TrapWise или PrePrint Pro, как для сплошных цветов

ОПИСАНИЕ

При печати .sep-файла или EPS-файла Adobe PageMaker 6.0 из Adobe TrapWise 2.5 или Adobe PrePrint Pro полутоновые изображения с оттенком составного или высококачественного цвета, примененным в PageMaker, печатаются как для сплошных цветов. В PageMaker 6.0 изображения печатаются ожидаемым образом.

РЕШЕНИЕ

Напечатайте публикацию из PageMaker 6.0. 

ИЛИ: Примените к полутоновым изображениям оттенок плашкового цвета или другой библиотеки цветов (например, PANTONE) перед выводом публикации в виде .sep-файла или EPS-файла.

ИЛИ: Примените оттенок к полутоновым изображениям в другой программе (например, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator) перед их импортом в PageMaker и напечатайте публикацию как .sep-файл или EPS-файл.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 Перед печатью PageMaker 6.0 включает комментарии OPI 2.0 (Open Prepress Interface), чтобы идентифицировать оттенки цветов, примененные к изображениям. PageMaker 6.0 записывает неверные OPI-комментарии для изображений с оттенками составных или высококачественных цветов, поэтому такие оттенки печатаются как сплошные цвета из программ, которые читают OPI-комментарии (например, TrapWise 2.5, PrePrint Pro).

 


PageMaker 6.0 неожиданно загружает шрифты, установленные на жестком диске принтера

ОПИСАНИЕ

Adobe PageMaker 6.0 загружает шрифты, установленные на жестком диске принтера, при печати с выбранным в диалоговом окне Print Options параметром Query Printer for Font and Memory Information.

РЕШЕНИЕ

Перейдите на версию PageMaker 6.01. ИЛИ: Установите в папке RSRC папки Adobe PageMaker 6.0 файл P6After.ps, содержащий PostScript-код, позволяющий PageMaker 6.0 определять шрифты, установленные на жестком диске принтера. Файл P6After.ps, содержащий этот PostScript-код, можно получить через BBS компании Adobe. ИЛИ: Выберите во всплывающего меню PPD диалогового окна Print Document PPD-файл, содержащий ссылки на шрифты, установленные на жестком диске принтера.

ИЛИ: Создайте пользовательский файл принтера, включающий шрифты, установленные на жестком диске принтера:

1. В PageMaker 6.0 выберите команду Utilities > PageMaker Plug-ins > Update PPD.

2. В диалоговом окне Update/Customize PPD щелкните кнопку Options.

3. Выберите параметр Include Fonts on the Printer's Hard Disk в диалоговом окне Update PPD Options, затем щелкните кнопку ОК.

4. Щелкните кнопку Update в диалоговом окне Update/Customize PPD.

5. При запросе сохраните пользовательский файл принтера в папке Printer Descriptions папки Extensions в папке System.

6. Выберите пользовательский файл принтера во всплывающем меню PPD диалогового окна Print Document.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 PageMaker 6.0 не определяет шрифты, установленные на жестком диске принтера, если выбран параметр Query Printer for Font and Memory Information, и это приводит к загрузке шрифтов, установленных на жестком диске принтера. Если установить файл P6After.ps, содержащий PostScript-код, из которого PageMaker 6.0 может определять шрифты, установленные на жестком диске принтера, то PageMaker не загружает эти шрифты при печати с выбранным параметром Query Printer for Font and Memory Information.

При печати PageMaker 6.0 обращается к секции External Font Information в выбранном PPD-файле или пользовательском файле принтера, где содержится список шрифтов, установленных на жестком диске принтера. Изготовители принтеров включают в PPD-файлы только встроенные шрифты принтера (то есть включенные в ROM [постоянную память] принтера).

При выбранном параметре Query Printer For Font and Memory Information программа PageMaker определяет объем доступной виртуальной памяти на принтере, затем создает список шрифтов в RAM, ROM и на жестком диске. Из этого списка PageMaker б.Ох определяет, какие PostScript-шрифты загружать при печати с параметром PostScript and TrueType, выбранным во всплывающем меню Download Fonts. PageMaker не загружает PostScript-шрифты, если выбран параметр TrueType или None. PageMaker 6.01 может определять шрифты, установленные на жестком диске принтера при выбранном параметре Query Printer for Font and Memory Information, что препятствует загрузке соответствующих шрифтов.

PostScript-код, который создает PageMaker 6.0 при печати, можно изменить с помощью одного или нескольких внешних PostScript-файлов, содержащих полную замену или дополнение PostScript-кода PageMaker (например, P6After.ps). Если PageMaker 6.0 обнаруживает в папке RSRC дополнительный PostScript-файл, он включает содержимое этого файла в поток инструкций языка PostScript. Файл P6After.ps был создан для того, чтобы вносить модификации в PostScript-код PageMaker без внесения изменений в программу.

Следующий PostScript-код препятствует загрузке из PageMaker 6.0 шрифтов, установленных на жестком диске принтера, при печати с выбранным параметром Query Printer for Font and Memory Information:


%Copyright: (C) Copyright 1995 Adobe Systems, 

Inc. All Rights Reserved.

%РМ6 P6After.ps, Version 1.0

%Disk Font Patch-Mac Only

%This file placed within the RSRC folder, will

append the PageMaker 6. x %PostScript header (P6PS.ps) with an updated

query for fonts on a printer. $Use this file if PageMaker's two-way printer

communications is not finding %fonts resident on a printer's hard disk, and

downloading them during printing. P6PS begin

/Askfont{save/sv exch def/str(fonts/)def/st2 128 string def

st2 cvs dup PontDirectory exch known {pop (Y R) } 

{/filenameforall where{pop str exch st2 cvs 

dup length/len exch def 6 exch putinterval 

str 0 len 6 add getinterval mark exch{}st2 filenameforall counttomark

 0 gt{cleartomark(Y H)>{ cleartomark(NnN) >ifelse}

 {pop(NnN) }

ifelse) ifelse = flush sv restore}bind def 

end


Ошибка языка PostScript или подстановка шрифта в PDF-файле, созданном в PageMaker 6.0

ОПИСАНИЕ

При использовании дополнительного модуля Create Adobe PDF программы PageMaker 6.0 для создания и дистилляции PostScript-файла, включающего PostScript-шрифты, Adobe Acrobat Distiller подставляет Courier вместо TrueType-шрифтов или выдает сообщение об ошибке языка PostScript «invalidfont: OffendingCommand; findfont».

РЕШЕНИЕ

Прежде чем создавать PDF-файл в PageMaker, выберите параметр Inlcude Downloadable Fonts в диалоговом окне Create Adobe PDF.

ИЛИ: Выберите параметр Prepare PostScript File for Distilling Separately в диалоговом окне Create Adobe PDF и затем выполните дистилляцию файла. ИЛИ: Используйте PageMaker для создания PostScript-файла с параметром TrueType Only, выбранным во всплывающем меню Download Fonts диалогового окна печати Options.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Поскольку Acrobat Distiller не может интерпретировать TrueType-шрифты, он использует драйвер принтера PostScript для преобразования TrueType-шрифтов в шрифты PostScript Type 1. Если TrueType-шрифты не включаются в PostScript-файл, генерируемый PageMaker, драйвер принтера не может преобразовывать TrueType-шрифты в шрифты PostScript Туре 1. Без информации о шрифтах Distiller не может встраивать шрифты и подставляет Courier вместо TrueType-шрифтов или выдает сообщение об ошибке «invalidfont: OffendingCommand; findfont».


Метафайл CorelDRAW, преобразованный в формат PICT, печатается из PageMaker 6.0 с лишними строками

ОПИСАНИЕ

При печати на PostScript-принтере из Adobe PageMaker 6.0 изображение CorelDRAW в формате WMF (Windows Metafile) печатается с лишними строками. На экран изображение выводится ожидаемым образом.

РЕШЕНИЕ

Экспортируйте изображение из CorelDRAW в формат TIFF или EPS, затем замените изображение в PageMaker.

ИЛИ: Перед экспортом изображения в формат WMF из CorelDRAW не преобразуйте текст в кривые.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 При печати на PostScript-принтере из PageMaker 6.0 WMF-изображение CorelDRAW, включающее текст, преобразованный в кривые, печатается с лишними строками, но на экране выводится ожидаемым образом.

TIFF-изображения и EPS-изображения CorelDRAW печатаются из PageMaker 6.0 ожидаемым образом.

 


Adobe PageMaker 6.52 for Windows. Общая информация

В версии PageMaker 6.52 исправлен ряд проблем, обнаруженных в версиях PageMaker 6.5 и 6.51. Здесь описаны наиболее важные моменты, касающиеся версии 6.52 (а также новая возможность для работы с текстовыми фреймами). Отметим также, что за время, прошедшее с момента выпуска версий 6.5 и 6.51, улучшены многие фильтры, дополнительные модули и другие компоненты. За дополнительной информацией обращайтесь на Web-сайт компании Adobe: www.adobe.com.

ЗАМЕЧАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ 

Следующая процедура позволяет перейти от версии PageMaker 6.5 или 6.51 к версии 6.52. При запуске программы модификации у Вас должно быть не менее 25 Мбайт свободного места на жестком диске. В процессе модификации происходит замена самой программы PageMaker и файла Vamp.dll, но не происходит никакого изменения файлов-компонентов, например, фильтров или дополнительных модулей.

Чтобы модифицировать копию PageMaker 6.5 или 6.51:

1. Загрузите файл pm65upd.exe с Web-сервера Adobe, если этот файл еще не находится на жестком диске.

2. Завершите все программы, включая PageMaker 6.5, и отключите все средства обнаружения вирусов и гашения экрана.

3. Дважды щелкните файл pm65upd.exe.

4. Выберите язык, который хотите использовать. Этот язык будет применяться в экранах и диалоговых окнах программы модификации (Updater). Щелкните кнопку Next.

 


Совет [MAC OS/ WINDOWS]



Как избежать проблем при печати

 Планируя долгожданный отпуск, Вы, возможно, откладываете до последней минуты скучный процесс упаковки чемоданов. Это не слишком отличается от ситуации, когда Вы заняты творческим процессом создания дизайна публикации, откладывая до последней минуты мысль о том, что предстоит печать со всеми вытекающими из этого проблемами. Имеет смысл составить список вещей, когда собираетесь в дорогу. Точно так же стоит использовать утилиту Checklist, когда Вы составляете большой пакет для сервисного бюро.

Checklist 2.6 составляет отчет об использовании шрифтов, установках принтера, таблицах стилей и связанных файлах изображений в публикациях PageMaker 6.Ох. Кроме того, она анализирует информацию о шрифтах и установках печати для EPS-файлов и PostScript-файлов, которые выводятся на диск. Результаты анализа можно затем напечатать в форме отчета или вклеить в другую публикацию. Тем самым Checklist дает Вам простой способ сбора информации о содержимом публикаций, прежде чем передавать их для печати, например, в сервисное бюро.

Checklist включает интегрированный упаковщик (Packager), который сжимает публикации и затем размещает сжатый файл на нескольких дисках. Packager может также включать необходимые файлы изображений, экранные и принтерные шрифты, таблицы трекинга и prep-файлы в один сжатый пакет. Полученный сжатый файл является самораспаковывающимся, поэтому утилита Checklist не нужна для распаковки информации.

Даже если Вам не потребуется удаленная печать, Checklist может оказаться весьма полезной. Checklist способна загружать EPS- и PostScript-файлы с возможностью загрузки в первую очередь всех необходимых шрифтов. Средство загрузки может запрашивать принтер об установленных шрифтах перед загрузкой, чтобы загружать только отсутствующие шрифты. Кроме того, Checklist можно использовать для контроля ; шрифтов. Checklist автоматически составляет отчет, где указываются поврежденные, дублирующиеся или конфликтные шрифты или присутствие конкурирующих шрифтовых технологий (например, TrueType- и PostScript-версии одной и той же гарнитуры). И это бесплатная утилита.

Утилита Checklist 2.6 поставляется с PageMaker 6.01 для Macintosh. Она находится в папке Utilities внутри папки Adobe PageMaker 6.01.

 

5. На следующем экране выберите регион, в котором был приобретен PageMaker. Этот выбор определяет язык лицензионного соглашения и документов «readme». Щелкните кнопку Next.

6. Следуйте экранным инструкциям, пока программа модификации не сообщит об успешном окончании модификации PageMaker.

7. Щелкните кнопку ОК, чтобы выйти из программы модификации.

8. Чтобы убедиться в правильности модификации PageMaker, щелкните с помощью правой кнопки мыши файл Pm65.exe в папке РМ65 и затем выберите Properties во всплывающем меню. В окне Properties щелкните вкладку Version. В поле File Version должен значиться текст «6.52».

УЛУЧШЕНИЕ ТЕКСТОВЫХ ФРЕЙМОВ В PAGEMAKER 6.52

Чтобы выполнить сцепление нового фрейма с последним созданным фреймом, удерживайте клавишу Ctrl, когда рисуете новый фрейм. Это позволяет быстро создать набор сцепленных фреймов. Этот метод нельзя применить к многоугольным фреймам, вершины которых создаются щелчками мыши.

ИСПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ СТРАНИЦ-ШАБЛОНОВ

Большие EPS-изображения на страницах-шаблонах больше не приводят к снижению скорости компоновки текста на страницах публикации, к которым применяется данная страница-шаблон.

Все изображения на всех страницах-шаблонах сохраняются при конвертировании из PageMaker 6.0 в PageMaker 6.52. Раньше некоторые типы изображений не конвертировались на определенных страницах-шаблонах.

ИСПРАВЛЕНИЯ В СРЕДСТВАХ ПЕЧАТИ И ЭКСПОРТА В ФОРМАТ PDF 

При печати с выбранным параметром Manage Composites on Printer в диалоговом окне CMS Preferences или при экспорте в формат PDF с выбранной цветовой моделью вывода CIE программа PageMaker выдавала ошибку языка PostScript «rangecheck». В PageMaker 6.52 эта ошибка при данных условиях больше не возникает.

При треппинге оттенков, созданных в диалоговом окне Color Options, процент цвета, примененный к переходному цвету, мог оказаться неточным. PageMaker 6.52 применяет правильный процентный оттенок.

PageMaker больше не выдает ошибку типа «kernel» при печати публикаций с PostScript-шрифтами, заголовки которых больше 8 Кбайт.

ДРУГИЕ ИСПРАВЛЕНИЯ

Использование Grid Manager в определенных условиях могло блокировать возможность перелистывания страниц. В PageMaker 6.52 эта проблема исправлена.

В PageMaker больше не возникают проблемы перекомпоновки при смене страниц после редактирования текста во фреймах, сцепленных в нескольких страницах.

Внесение определенных изменений в гиперсвязи непосредственно перед сохранением публикации под другим именем или в другом месте могло приводить к созданию новой публикации, не содержащей этих изменений. Эта проблема исправлена.

PageMaker могла потерять информацию о гиперсвязи, если происходило прерывание операции drag-and-drop между двумя публикациями. В версии 6.52 прерывание операции drag-and-drop не приводит к ошибкам в обработке гиперсвязей.

Все версии европейских языков PageMaker теперь запускаются для пользователей Windows NT, если устанавливаются администратором операционной системы.


Вопросы и материалы, не вошедшие в переводное издание 

В последнем выпуске журнала был совет, как сделать текст непечатаемым. Существует ли способ сделать то же самое с графическими элементами?

Можно ли работать с PageMaker 6.0 и 5.0 на одном компьютере?

Сохранение публикаций PageMaker 6.0х в формате PageMaker 5.0

(Только 6.0) Я должен решить, переходить ли мне на Windows 95. Что я теряю, если остаюсь работать в Windows 3.11?

Подготовка публикации PageMaker 5.0х для вывода в сервисном бюро

Удаление и повторная установка компонентов Win32s для PageMaker 6.0

Иногда после изменении шрифта в публикации он преобразуется в другой шрифт, когда я начинаю другой текстовый блок. Как сделать, чтобы изменения шрифта оставались постоянными для всей публикации?

Когда я открываю определенные публикации, что цвета PANTONE, которые я использовал в них, выглядят неверно, даже если они прекрасно выглядели раньше. В чем причина?

(Только 6.0) Я сохранил файл PageMaker 6.0 в формате 5.0 и когда открыл его в PageMaker 5.0, исчезли многоугольники, которые были нарисованы в 6.0. Существует ли способ получения этих многоугольников в PageMaker 5.0? И существуют ли другие аспекты моей публикации, которые могут измениться при сохранении в формате 5.0?

(Только 5.0) Недавно я обновил драйверы Novell, перейдя на версию 4.x. Теперь, когда наши лицензированные пользователи пытаются запустить PageMaker, некоторые из них получают сообщение "A copy of PageMaker with network ID WPMxxx is already running." Нужно ли переустановить или переконфигурировать программное обеспечение моей сети?

(Только 6.0) Открывая мои публикации PageMaker 5.Ох, я вижу только сплошной черный прямоугольник в том месте, где были мои страницы. В чем дело?

Конвертированные страницы публикации PageMaker 5.0х показаны как сплошные черные прямоугольники в PageMaker 6.0

Я получаю сообщение об ошибке, где говорится, что я превысил количество одновременно работающих пользователей, разрешенное для этой копии PageMaker, но я знаю, что моя копия легальна. В чем дело?

(Только 6.0) Я попытался перетащить элемент одной из моих библиотек Mac PageMaker 5.0 в документ 6.0 и получил сообщение "An error occured in PageMaker. Cannot read the available Clipboard formats. Cannot paste one or more formats from Clipboard. ID = 6002." Я действительно не могу использовать мои старые библиотеки в PageMaker 6.0?

Огпибка "Could not start Rainbow Bridge" при запуске PageMaker 6.0х

Руководство по поиску и устранению ошибок Win32s в PageMaker 6.0х

Ошибка "?AdobeDirectory<not found..." при запуске PageMaker 6.0х в Windows ЗЛх

Ошибка "Cannot create internal clipboard...Make sure Share.exe is running..." при запуске PageMaker 6.0

Ошибка "Adobe Dir.Not found..." при запуске PageMaker 6.0х в Windows NT 3.51

Ошибка "Device AUX" при использовании дополнений (Plug-ins) в PageMaker 6.0х

Ошибка "Win32s Error. The procedure entry point 'GetSysColorBrush'..." при запуске PageMaker 6.0х

Системная ошибка при использовании Online Help в PageMaker 6.0С или 6.0К для Power Macintosh

Если я применяю цвет к изображению в оттенках серого в PageMaker 5.0a, оно печатается в оттенках серого на моем цветном PostScript-принтере. Как сделать, чтобы оно печаталось в цвете?

Непечатаемые объекты становятся печатаемыми в PageMaker 5.0 после сохранения из PageMaker 6.0

В PageMaker 6.0 отличия между цветами на дисплее и при печати изменились по сравнению с PageMaker 5.0. Общая информация

Каждый раз при печати из PageMaker я получаю сообщение об ошибке "PROGMAN.EXE caused a GPF in WlNMMaster6.DLL." Что представляет из себя файл WINMMaster6.DLL и как сделать, чтобы это не происходило?

Устранение проблем печати в PageMaker 5.0х

Ошибка "The filter required to print this graphic is not installed" в PageMaker 6.0 для изображения в формате PIC или HPGL

С тех пор, как я установил QuickDraw GX и драйвер LaserWriter GX, у меня возникли проблемы печати. Может быть, они несовместимы с PageMaker?

Печать из PageMaker 6.5 или более ранних версий выполняется неверно после установки QuickDraw GX

При печати из PageMaker 6.0 после установки QuickDraw GX происходит подстановка шрифтов Туре 1

 

 


Top.Mail.Ru